إعدادات العرض
«О Поворачивающий сердца, утверди сердце моё на Твоей религии (Йа Мукаллиба-ль-кулюби саббит кальби ‘аля дини-кя)”».
«О Поворачивающий сердца, утверди сердце моё на Твоей религии (Йа Мукаллиба-ль-кулюби саббит кальби ‘аля дини-кя)”».
«Я спросил Умм Саляму (да будет доволен ею Аллах): “О мать верующих, с какой мольбой чаще всего обращался [к Аллаху] Посланник Аллаха (мир ему и благословение Аллаха), когда находился у тебя?” Она ответила: “Чаще всего он обращался [к Нему] с такой мольбой: <О Поворачивающий сердца, утверди сердце моё на Твоей религии (Йа Мукаллиба-ль-кулюби саббит кальби ‘аля дини-ка)>”».
[Достоверный хадис лишь в совокупности с другим] [Передал ат-Тирмизи]
الترجمة
العربية বাংলা Bosanski English Español فارسی Français Bahasa Indonesia Tagalog Türkçe اردو 中文 हिन्दी Tiếng Việt සිංහල ئۇيغۇرچە Kurdî Kiswahili Português አማርኛ অসমীয়া ગુજરાતી Nederlands नेपाली پښتو Hausa ไทย Svenska മലയാളം Кыргызча Română Oromoo తెలుగు Malagasy ಕನ್ನಡ Српски ქართული Mooreالشرح
«Чаще всего он обращался [к Нему] с такой мольбой: “О Поворачивающий сердца...”» То есть поворачивающий их то к покорности, то к ослушанию, то к сосредоточенности, то к беспечности. «...Утверди сердце моё на Твоей религии». То есть сделай его твёрдым в приверженности Твоей религии, не отклоняющимся от истинной религии и прямого пути.