إعدادات العرض
„За верника у Рају ће бити шатор од једног шупљег бисера, чија је дужина шездесет миља. Верник ће имати породице у том шатору, и обилазиће их, али једни друге неће…
„За верника у Рају ће бити шатор од једног шупљег бисера, чија је дужина шездесет миља. Верник ће имати породице у том шатору, и обилазиће их, али једни друге неће видети.“
Од Ебу Мусаа, радијаллаху анху, преноси се да је Посланик, мир и благослови на њега, рекао: „За верника у Рају ће бити шатор од једног шупљег бисера, чија је дужина шездесет миља. Верник ће имати породице у том шатору, и обилазиће их, али једни друге неће видети.“
[صحيح] [متفق عليه]
الترجمة
العربية বাংলা Bosanski English Español فارسی Français Indonesia Русский Tagalog Türkçe اردو 中文 हिन्दी Tiếng Việt Hausa Kurdî Português සිංහල Kiswahili অসমীয়া ગુજરાતી Nederlands മലയാളം Română Magyar ქართული Moore ไทย Македонски తెలుగు मराठी ਪੰਜਾਬੀ دری አማርኛ Malagasy Українська ភាសាខ្មែរ ಕನ್ನಡ Svenska پښتو Wolof नेपाली Shqipالشرح
Посланик, мир и благослови на њега, обавестио нас је о неким благодатима Раја. Он је рекао да ће верник у Рају имати величанствен и простран шатор, грађевину од удубљеног бисера. Њена ширина и дужина на небу износиће шездесет миља. У сваком њеном углу и страни налазиће се његове супруге, које неће видети једна другу, а верник ће обилазити све њих.فوائد الحديث
Опис величине благодати становника Раја указује на то колико су огромне награде које их чекају.
Подстицање на чињење добрих дела кроз објашњење онога што је Аллах припремио за вернике за та дела, у виду тих благодати.
التصنيفات
Karakteristike dženneta i Vatre