إعدادات العرض
سىلەرگە پەقەت ئاجىزلىرىڭلار سەۋەپلىك ياردەم ۋە رىزىق بىرىلىدۇ
سىلەرگە پەقەت ئاجىزلىرىڭلار سەۋەپلىك ياردەم ۋە رىزىق بىرىلىدۇ
سەئد ئىبنى ۋەققاس رەزىيەللاھۇ ئەنھۇ ئۆزىدىن تۆۋەن كىشىلەردىن ئۆزىنى ئۈستۈن چاغلىدى، پەيغەمبەر ئەلەيھىسسالام: «سىلەرگە پەقەت ئاجىزلىرىڭلار سەۋەپلىك ياردەم ۋە رىزىق بىرىلىدۇ» دېدى. ئەبۇد دەردا ئۇۋەيمىر رەزىيەللاھۇ پەيغەمبەر ئەلەيھىسسالامدىن: «مېنى ئاجىز كىشىلەر ئارىسىدىن ئىزدەڭلار، سىلەرگە ھەقىقەتەن ئاجىزلىرىڭلار سەۋەبلىك ياردەم ۋە رىزىق بىرىلىدۇ» دېگەنلىكىنى رىۋايەت قىلغان
[سەھىھ(بەش شەرت تولۇق بولغادا ھەدىس سەھىھ بولىدۇ)] [بۇخارى"سەھىھۇل بۇخارى"ناملىق ئەسىرىدە رىۋايەت قىلغان - تىرمىزىي"سۈنەن تىرمىزى"ناملىق ئەسىرىدە رىۋايەت قىلغان - نىسائىي"سۇنەن نىسائىي"ناملىق ئەسىرىدە رىۋايەت قىلغان - ئەبۇ داۋۇد"سۈنەن ئەبۇ داۋۇد"ناملىق ئەسىرىدە رىۋايەت قىلغان - ئىمام ئەھمەد"مۇسنەد"ناملىق]
الترجمة
العربية বাংলা Bosanski English Español فارسی Français Bahasa Indonesia Русский Tagalog Türkçe اردو 中文 हिन्दी Tiếng Việt Hausa Kurdîالشرح
بۇ ئىككى ھەدىس ئاجىزلار ئۈممەتنىڭ غەلبە قىلىشى ۋە رىزىققا ئېرىشىشىنىڭ سەۋەبى ئىكەنلىكىنى كۆرسىتىدۇ، ئىنسان ئۇلارغا كۆيۈنۈپ، مېھرىبانلىق قېلىپ، ئاللاھ تائالا ئۆزىگە ئاتا قىلغان نەرسىلەردىن ئۇلارغا بەرسە بۇ ئىش دۈشمەن ئۈستىدىن غەلبە قىلىش ۋە رىزىققا ئېرىشىشنىڭ سەۋەبى بولىدۇ، چۈنكى ئاللاھ تائالا ئىنساننىڭ رەببى ئۈچۈن سەرپ قىلغان نەرسىسىنى تولۇقلاپ برىدىغانلىقىنى بايان قىلىپ: «(ئاللاھنىڭ يولىدا) بەرگەن نەرسەڭلارنىڭ ئورنىنى ئاللاھ تولدۇرۇپ بېرىدۇ، ئۇ رىزىق بەرگۈچىلەرنىڭ ياخشىسىدۇر» سەبەئ سۈرىسى 39-ئايەت، يەنى: ئۇنىڭ ئورنىغا باشقىسىنى بېرىدۇالتصنيفات
سالىھ كىشىلەرنىڭ ئەھۋالى