إعدادات العرض
তোমাদের মধ্যে যে ব্যক্তি ভোর করেছে এমতাবস্থায় যে সে তার গৃহ-পরিবারে নিরাপদে আছে, দেহে সুস্থতা রয়েছে আর তার কাছে সে…
তোমাদের মধ্যে যে ব্যক্তি ভোর করেছে এমতাবস্থায় যে সে তার গৃহ-পরিবারে নিরাপদে আছে, দেহে সুস্থতা রয়েছে আর তার কাছে সে দিনের খাবারও রয়েছে, তাহলে তার জন্য যেন গোটা দুনিয়াই একত্র করা হলো।
উবাইদুল্লাহ ইবন মিহসান আল-আনসারী আল-খাতমী রাদিয়াল্লাহু ‘আনহু থেকে মারফু‘ হিসেবে বর্ণিত, “তোমাদের মধ্যে যে ব্যক্তি ভোর করেছে এমতাবস্থায় যে সে তার গৃহ-পরিবারে নিরাপদে আছে, দেহে সুস্থতা রয়েছে আর তার কাছে সে দিনের খাবারও রয়েছে, তাহলে তার জন্য যেন গোটা দুনিয়াই একত্র করা হলো।”
[হাসান] [এটি ইবন মাজাহ বর্ণনা করেছেন। - এটি তিরমিযী বর্ণনা করেছেন।]
الترجمة
العربية Bosanski English Español فارسی Français Bahasa Indonesia Русский Tagalog Türkçe اردو 中文 हिन्दी සිංහල ئۇيغۇرچە Hausa Kurdî Tiếng Việt অসমীয়া Nederlands Kiswahili አማርኛ ไทย മലയാളം ગુજરાતીالشرح
যে ব্যক্তি নিজের আত্মিক নিরাপত্তাসহ সকালবেলায় উপনীত হলো, কেউ কেউ বলেছেন, যে ব্যক্তি পরিবার ও গোত্রের মাঝে সুস্থদেহে ভোর করল, তার রয়েছে শারীরিক সুস্থতা এবং তার কাছে সে দিনের ও রাতের খাবার রয়েছে, তাহলে সে যেন গোটা দুনিয়াই অর্জন করল, যেমন দুনিয়ার যাবতীয় প্রয়োজন তার জন্য একত্রিত করা হলো।التصنيفات
দুনিয়াবিমুখ হওয়া ও সাবধানতা অবলম্বন