إعدادات العرض
هر کس از شما در حالی صبح کند که در بدنش سالم، در میان خانواده و راهش ایمن، و غذای روزش را داشته باشد، پس گویی که دنیا برای او گرد آمده است
هر کس از شما در حالی صبح کند که در بدنش سالم، در میان خانواده و راهش ایمن، و غذای روزش را داشته باشد، پس گویی که دنیا برای او گرد آمده است
از عُبَیدالله بن مِحصَن انصاری رضی الله عنه روایت است که گفت: رسول خدا صلی الله علیه و سلم فرمودند: «مَنْ أَصْبَحَ مِنْكُمْ مُعَافى فِي جَسَدِهِ، آمِنًا فِي سِرْبِهِ، عِنْدَهُ قُوتُ يَوْمِهِ، فَكَأَنَّمَا حِيزَتْ لَهُ الدُّنْيَا». یعنی: «هر کس از شما در حالی صبح کند که در بدنش سالم، در میان خانواده و راهش ایمن، و غذای روزش را داشته باشد، پس گویی که دنیا برای او گرد آمده است».
[حسن است] [به روایت ترمذی و ابنماجه]
الترجمة
العربية বাংলা Bosanski English Español Indonesia Русский Tagalog Türkçe اردو 中文 हिन्दी සිංහල ئۇيغۇرچە Hausa Kurdî Tiếng Việt অসমীয়া Nederlands Kiswahili ગુજરાતી Magyar ქართული Română Português ไทย తెలుగు मराठी دری አማርኛ Malagasy Македонски ភាសាខ្មែរ Українська ਪੰਜਾਬੀ Wolof پښتو Moore Svenska മലയാളം தமிழ் ಕನ್ನಡ မြန်မာ Shqip Српскиالشرح
پیامبر صلی الله علیه و سلم خبر دادهاند که هر کس از شما ای مسلمانان در حالی صبح کند که بدنش از بیماریها و ناخوشیها صحیح و سالم باشد، و در جان و خانواده و عیال و راهش ایمن و بدون ترس باشد، و به اندازهٔ کفایت، خوراک حلال روزش را داشته باشد؛ پس گویی که دنیا با تمام متعلقاتش برای او یکجا شده است.فوائد الحديث
بیان نیاز ضروری انسان به عافیت، امنیت و خوراک.
بر بنده است که خداوند متعال را بر این نعمتها حمد گوید و شکر کند.
ترغیب به قناعت و زهد در دنیا.
التصنيفات
زهد و پرهیزگارى