إعدادات العرض
„Příklad věřících v jejich vzájemném milosrdenství, lásce a soucitu je jako tělo: pokud je nějaký orgán nemocný, zachvátí kvůli němu nespavost a horečka celé tělo
„Příklad věřících v jejich vzájemném milosrdenství, lásce a soucitu je jako tělo: pokud je nějaký orgán nemocný, zachvátí kvůli němu nespavost a horečka celé tělo
An-Nu'mán Ibn Bašír (ať je s ním Bůh spokojen) vyprávěl, že Posel Boží (ať mu Bůh žehná a dá mír) řekl: „Příklad věřících v jejich vzájemném milosrdenství, lásce a soucitu je jako tělo: pokud je nějaký orgán nemocný, zachvátí kvůli němu nespavost a horečka celé tělo."
[Správný(Sahíh)] [Je na něm shoda.(Al-Buchárí a Muslim)]
الترجمة
العربية বাংলা Bosanski English Español فارسی Français Bahasa Indonesia Русский Tagalog اردو 中文 हिन्दी Hausa Kurdî Português සිංහල Svenska ગુજરાતી አማርኛ Yorùbá ئۇيغۇرچە Tiếng Việt Kiswahili پښتو অসমীয়া دری Кыргызча or Türkçe Malagasy नेपाली Oromoo Română Nederlands Soomaali తెలుగు മലയാളം ไทย Српски Kinyarwanda ಕನ್ನಡ Lietuvių Wolof Українська ქართული Moore Magyar Shqipالشرح
Prorok (ať mu Bůh žehná a dá mír) řekl, že věřící mají být vůči sobě plni lásky, dobra, milosrdenství a pomoci a být postiženi tím, když se jim stane něco špatného, tak jako jedno tělo - když jedna jeho část onemocní, celé tělo reaguje nespavostí a horečkou.فوائد الحديث
Je nutné ctít práva muslimů, pomáhat jim a soucítit a nimi.
Je nutné, aby mezi věřícími byla láska a vzájemná pomoc.
التصنيفات
Islám