Nechcete, abych vám ukázal, co je lepší než to, co jste žádali? Když se budete chystat na lože, řekněte třiatřicetkrát: Subhánalláh, třiatřicetkrát: Alhamdulilláh a čtyriatřicetkrát: Alláhu akbar, to je pro vás lepší než sluha.”

Nechcete, abych vám ukázal, co je lepší než to, co jste žádali? Když se budete chystat na lože, řekněte třiatřicetkrát: Subhánalláh, třiatřicetkrát: Alhamdulilláh a čtyriatřicetkrát: Alláhu akbar, to je pro vás lepší než sluha.”

‘Alí (ať je s ním Bůh spokojen) vyprávěl: „Fátima (ať je s ní Bůh spokojen) přišla k Prorokovi (ať mu Bůh žehná a dá mír), aby si stěžovala na bolest rukou od mlýnského kamene, protože zaslechla, že se k němu dostal otrok. Ale nenašla ho a řekla to ‘Áiše, a když přišel, ‘Áiša mu to řekla." (’Alí) vyprávěl: „A přišel (Prorok) k nám, když už jsme leželi, a chtěli jsme vstát, ale řekl: „Zůstaňte na místě,” a přišel si sednout mezi nás, až jsem cítil chlad jeho nohou na břiše, a řekl: „Nechcete, abych vám ukázal, co je lepší než to, co jste žádali? Když se budete chystat na lože, řekněte třiatřicetkrát: Subhánalláh, třiatřicetkrát: Alhamdulilláh a čtyriatřicetkrát: Alláhu akbar, to je pro vás lepší než sluha.”"

[Správný(Sahíh)] [Je na něm shoda.(Al-Buchárí a Muslim)]

الشرح

Fátimu (ať je s ní Bůh spokojen), dceru Proroka (ať mu Bůh žehná a dá mír), bolely ruce od nástroje na mletí mouky a když k Prorokovi (ať mu Bůh žehná a dá mír) přišel zajatec, přišla k němu, aby ho o něj požádala, aby pracoval místo ní, ale nenašla Proroka doma a našla tam ‘Áišu (ať je s ní Bůh spokojen) a řekla jí to. A když Prorok (ať mu Bůh žehná a dá mír) přišel, ‘Áiša mu řekla, že přišla Fátima, aby ho požádala o sluhu. A Prorok (ať mu Bůh žehná a dá mír) šel k Fátimě a ‘Alímu (ať je s nimi Bůh spokojen) domů, ale oni už leželi v posteli a chystali se spát, a tak si sedl mezi ně, až ‘Alí (ať je s ním Bůh spokojen) pocítil chlad Prorokových nohou na břiše. A Prorok (ať mu Bůh žehná a dá mír) řekl: Nechcete naučit něco, co je lepší než vaše žádost o sluhu? Řekli: Ano, a Prorok (ať mu Bůh žehná a dá mír) řekl: Když se budete v noci před spaním chystat na lože, řekněte třiatřicetkrát: Subhánalláh, třiatřicetkrát: Alhamdulilláh a čtyriatřicetkrát: Alláhu akbar a tato slova (dhikr) jsou pro vás lepší než sluha.

فوائد الحديث

Doporučení říkat pravidelně tento požehnaný dhikr, protože bylo zaznamenáno, že ‘Alí (ať je s ním Bůh spokojen) nikdy nezanechal tohoto doporučení Proroka, ani v noci bitvy u Siffín.

Tento dhikr se říká pouze v noci před spaním. U Muslima zní verze, kterou zaznamenal Š'uba od Mu'ádze: „Když se v noci chystáte na lože.”

Pokud muslim zapomene říct tento dhikr na začátku noci a vzpomene si až na konci, nevadí, když ho řekne, protože ‘Alí (ať je s ním Bůh spokojen), který hadíth vyprávěl, řekl, že v noci bitvy u Siffín ho zapomněl říci, pak si vzpomněl a řekl ho před ránem.

Al-Muhallab řekl: V tomto hadíthu je návod, aby člověk vedl svou rodinu k tomu, k čemu vede sám sebe, což je dávat přednost budoucímu životu před pozemským, pokud jsou toho schopni.

Ibn Hadžar al-‘Asqalání řekl: Tomu, kdo tento dhikr říká pravidelně, neuškodí mnoho práce ani pro něj nebude těžká, i kdyby byl unaven.

Al-‘Ajní řekl: Důvodem, proč je (tento dhikr) lepší, je buď to, že je spojen s budoucím životem, zatímco sluha je spojen s pozemským, a budoucí život je lepší a trvalejší. Nebo je tím myšleno to, co žádal, že díky tomuto dhikru se člověku dostane takové síly, že toho dokáže více, než by dokázal sluha.

التصنيفات

Dhikr při mimořádných příležitostech