إعدادات العرض
„Навистина, вашиот Господар е Срамежлив и Благороден – се срами од Својот роб кога тој ќе ги крене рацете (со дова) кон Него, да ги врати празни.“
„Навистина, вашиот Господар е Срамежлив и Благороден – се срами од Својот роб кога тој ќе ги крене рацете (со дова) кон Него, да ги врати празни.“
Селман, Аллах нека е задоволен со него, пренесува дека Божјиот пратеник, салаллаху алејхи ве селем, рекол: „Навистина, вашиот Господар е Срамежлив и Благороден – се срами од Својот роб кога тој ќе ги крене рацете (со дова) кон Него, да ги врати празни.“
[حسن] [رواه أبو داود والترمذي وابن ماجه]
الترجمة
العربية বাংলা Bosanski English Español فارسی Français Bahasa Indonesia Русский Tagalog Türkçe اردو 中文 हिन्दी Tiếng Việt සිංහල Hausa Kurdî Português தமிழ் Kiswahili অসমীয়া ગુજરાતી Nederlands മലയാളം Română Magyar ქართული Moore ไทยالشرح
Пратеникот, салаллаху алејхи ве селем, поттикнува на кревање на рацете при дова и известува дека Возвишениот Аллах е многу срамежлив и не се откажува од дарувањето. Тој му дава на Својот роб сè што го радува, и му го ускратува она што му штети. Тој е Дарежлив – дарува и без да му се бара, па каков ли е кога ќе Му се бара?! Аллах се срами од Својот роб да ги врати неговите раце – откако ги кренал во дова – празни, без ништо, лишени од дар и одговор.فوائد الحديث
Колку повеќе човекот ја покажува својата потреба од Аллах и Му се предава во ибадет, толку е поблиску до прифаќањето на довата и нејзиниот одговор.
Поттик за правење дова и препораката да се креваат рацете при дова, и дека тоа е една од причините за нејзино прифаќање.
Во хадисот е истакната големината на Аллаховата дарежливост и Неговата милост кон Своите робови.
التصنيفات
Едеби на довата