إعدادات العرض
Niemand onder jullie gelooft echt, totdat hij voor zijn broeder wenst wat hij voor zichzelf wenst
Niemand onder jullie gelooft echt, totdat hij voor zijn broeder wenst wat hij voor zichzelf wenst
Overgeleverd door Aboe Hamza Anas ibn Maalik, moge Allah tevreden zijn met hem, dienaar van de Boodschapper van Allah (vrede zij met hem) dat de Profeet (vrede zij met hem) zei: "Niemand onder jullie gelooft echt, totdat hij voor zijn broeder wenst wat hij voor zichzelf wenst."
الترجمة
العربية Español አማርኛ English اردو Indonesia বাংলা Français Türkçe Русский Bosanski සිංහල हिन्दी 中文 فارسی Tiếng Việt Tagalog Kurdî Hausa Português മലയാളം తెలుగు Kiswahili தமிழ் မြန်မာ ไทย Deutsch 日本語 پښتو অসমীয়া Shqip Svenska ગુજરાતી Кыргызча नेपाली Lietuvių دری Српски тоҷикӣ Kinyarwanda Română Magyar Čeština Moore Malagasy Oromoo ಕನ್ನಡ Wolof Azərbaycan O‘zbek Українська ქართული Македонски ភាសាខ្មែរ ਪੰਜਾਬੀ मराठी Kirundi Kurmancî Bahasa Melayu Yaoالشرح
De profeet (vrede zij met hem) heeft duidelijk gemaakt dat het volledige geloof van een moslim niet gerealiseerd wordt totdat hij voor zijn broeder wenst wat hij voor zichzelf wenst aan gehoorzaamheid en allerlei vormen van goedheid in zowel religieuze als wereldse zaken. Hij dient voor zijn broeder te haten wat hij voor zichzelf haat. Als hij bij zijn moslimbroeder een tekortkoming in zijn religie ziet, moet hij zich inspannen om hem te verbeteren. Als hij iets goeds in hem ziet, moet hij hem versterken, hem helpen en hem adviseren in zowel religieuze als wereldse zaken.فوائد الحديث
Het is verplicht dat een persoon voor zijn broeder wenst wat hij voor zichzelf wenst, omdat het ontzeggen van geloof aan degene die dit niet doet, aangeeft dat dit een verplichting is.
Broederschap in Allah gaat boven familiebanden; zijn recht is het meest verplicht.
Het is verboden om alles te doen wat tegen deze liefde ingaat, zoals bedrog, roddelen, jaloezie en aanvallen op het leven, de bezittingen of de eer van een moslim.
Het gebruik van sommige motiverende uitdrukkingen, zoals "voor zijn broeder", moedigt actie aan.
Al-Kirmani (moge Allah hem genadig zijn) zei: Tot het geloof behoort ook dat je voor je broeder haat wat je voor jezelf haat aan kwaad. Dit werd niet specifiek genoemd, omdat liefde voor iets noodzakelijkerwijs haat voor het tegenovergestelde ervan impliceert, en daarom werd het weggelaten omdat dit voldoende is.
