إعدادات العرض
“爱人如爱己,方为真信士。”
“爱人如爱己,方为真信士。”
传自艾布·哈姆栽·安奈斯·本·马立克(愿安拉喜悦他)——安拉的使者(愿主福安之)的仆人——他说:先知(愿主福安之)说: “爱人如爱己,方为真信士。”
[正确的] [布哈里和穆斯林共同辑录]
الترجمة
العربية Español አማርኛ English اردو Indonesia বাংলা Français Türkçe Русский Bosanski සිංහල हिन्दी فارسی Tiếng Việt Tagalog Kurdî Hausa Português മലയാളം తెలుగు Kiswahili தமிழ் မြန်မာ ไทย Deutsch 日本語 پښتو অসমীয়া Shqip Svenska Nederlands ગુજરાતી Кыргызча नेपाली Lietuvių دری Српски тоҷикӣ Kinyarwanda Română Magyar Čeština Moore Malagasy Oromoo ಕನ್ನಡ Wolof Azərbaycan O‘zbek Українська ქართული Македонски ភាសាខ្មែរ ਪੰਜਾਬੀ मराठी Kirundi Kurmancî Bahasa Melayu Yaoالشرح
先知(愿主福安之)阐明穆斯林只有为自己的弟兄喜爱为自己所喜爱的,比如:宗教和今世方面的各种善功和福利,为自己的弟兄厌恶自己所厌恶的。如果看到自己的弟兄在教门方面有所退步,便悉心劝导,如果看到一点好,便使其善加利用,并协助于此,在他的宗教和今世之事物中尽忠言。如此,他的信仰才能完美。فوائد الحديث
人务必要为他人喜爱自己所喜爱的,不为他人喜爱自己所喜爱的,这种人圣训否认了其信仰之完美,由此可知,为他人喜爱自己所喜爱之事是必须要做的事。
教门中的弟兄高于血统的弟兄,对其义务是更应该要做的。
禁止有损这种喜爱的一切言语和行为,比如:欺骗、背谈、嫉妒或侵犯穆斯林的生命、财产和名誉。
使用一些鼓励性的词语,比如说:“为他的弟兄”。
科尔玛尼(愿主怜悯之)说:“为自己的弟兄厌恶自己所厌恶的,这也属于信仰,但使者(愿主福安之)没有提到,那是因为喜爱某物,必然厌恶其反面,故没有言明。”
