Não faz parte de nós aquele que faz mau augúrio ou fazem por ele, que advinha ou é advinhado para ele, que faz feitiço ou é feito por ele; e todo aquele que vier até um mágico e acreditar naquilo que ele diz, certamente que descreu naquilo que foi revelado sobre Muhammad - Que a paz e…

Não faz parte de nós aquele que faz mau augúrio ou fazem por ele, que advinha ou é advinhado para ele, que faz feitiço ou é feito por ele; e todo aquele que vier até um mágico e acreditar naquilo que ele diz, certamente que descreu naquilo que foi revelado sobre Muhammad - Que a paz e benção de ALLAH estejam com ele

Imrán filho de Hussain - Que ALLAH esteja satisfeito com ele - e Ibn Abbás - Que ALLAH esteja satisfeito com os dois - relatam que o Profeta de ALLAH - Que a paz e benção de ALLAH estejam com ele - disse: Não faz parte de nós aquele que faz mau augúrio ou fazem por ele, que advinha ou é advinhado para ele, que faz feitiço ou é feito por ele; e todo aquele que vier até um mágico e acreditar naquilo que ele diz, certamente que descreu naquilo que foi revelado sobre Muhammad - Que a paz e benção de ALLAH estejam com ele

[Autêntico] [Relatado por Al-Bazzar]

الشرح

O que o Profeta - Que a paz e benção de ALLAH estejam com ele - diz constitui uma dolorosa promessa de castigo e indica que este pecado faz parte de um pecado capital, implica promessa e censura para aquele que pratica o mau augúrio ou advinhação ou feitiço ou é praticado para ele essas coisas; pois, há alegação do conhecimento do oculto, que ALLAH específicou para Si, e há corrupção da crença e da mente, e daquele que acredita que faz essas coisas, certamente que descreu na revelação Divina, aquela que veio para invalidar essas ignorâncias e para proteger as mentes das mesmas. E se enquadra nessas práticas o que algumas pessoas fazem, de lerem as palmas e xícaras, ou de vincular a felicidade da pessoa, ou sua infelicidade com a astrologia e coisas semelhantes. Os dois líderes, Al-Bagawí e Ibn Taimiyyah ilustraram o significado de cartomante, sacerdote, astrólogo e astromante, resumidamente: Todo aquele que alegar o conhecimento do oculto entra nesse termo de mágico ou partilha com ele no significado, o advinho é aquele que informa acerca daquilo que sucederá no futuro e toma essa informação dos demônios que roubam informações do céu.

فوائد الحديث

A ilicitude de alegar o conhecimento do oculto; pois contradiz-se com a Unicidade.

A ilicitude de acreditar naqueles que fazem isso, charlatões e outros, pois, constitui descrença.

A obrigatoriedade de desmentir os charlatões e semelhantes, e de se distanciar deles e do conhecimento deles.

A obrigatoriedade de se apegar firmemente naquilo que foi revelado sobre o mensageiro - Que a paz e benção de ALLAH estejam com ele - e deixar tudo que o contraria.

A ilicitude do mau augúrio, adivinhação e magia.

A proibição de solicitar a prática dessas três.

Que o Al-Qur'an foi revelado e não criado.

التصنيفات

Anuladores do Isslam, Anuladores do Isslam, Assuntos da era pre-Islâmica, Assuntos da era pre-Islâmica