إعدادات العرض
Утримуйтеся від усього, що я вам заборонив, і виконуйте з того, що я вам наказав
Утримуйтеся від усього, що я вам заборонив, і виконуйте з того, що я вам наказав
Передається від Абу Гурайри Абдуррахмана ібн Сахра, нехай буде задоволений ним Аллаг, що він сказав: Я чув, як Посланець Аллага, мир йому і благословення Аллага, сказав: «Утримуйтеся від усього, що я вам заборонив, і виконуйте з того, що я вам наказав , наскільки зможете. Воістину, тих, хто був до вас, погубили їхні численні запитання та їхня незгода зі своїми пророками».
الترجمة
العربية Español አማርኛ English اردو Indonesia বাংলা Français Türkçe Русский Bosanski සිංහල हिन्दी 中文 فارسی Tiếng Việt Tagalog Kurdî Hausa Português മലയാളം తెలుగు Kiswahili தமிழ் ไทย Deutsch پښتو অসমীয়া Shqip Nederlands ગુજરાતી Кыргызча नेपाली Lietuvių دری Српски тоҷикӣ Kinyarwanda Română Magyar Čeština Moore Malagasy Oromoo ಕನ್ನಡ Wolof Azərbaycan O‘zbek ქართული Македонски ភាសាខ្មែរ ਪੰਜਾਬੀ मराठी Kirundi Kurmancî Bahasa Melayuالشرح
Посланець Аллага, мир йому і благословення Аллага, пояснив нам, що якщо він щось заборонив, то ми зобов’язані уникати цього без жодних винятків. А якщо він щось наказав, то ми повинні виконувати з цього те, що нам під силу. Потім він застеріг нас, щоб ми не стали подібними до деяких минулих громад, які надмірно ставили питання своїм пророкам і водночас суперечили їм, тож Аллаг покарав їх різними видами знищення та погибелі. Нам слід уникати цього, щоб ми не були знищені так, як були знищені вони.فوائد الحديث
Хадіс є основним правилом для пояснення обов'язку виконувати накази та уникати забороненого.
Заборона (ан-наг'ю) не надає жодного дозволу на вчинення чогось із неї, тоді як наказ (аль-амр) обмежений можливістю (істіта'а). Це тому, що утримання від будь-яких заборон є під силу кожній людині, а ось виконання наказів вимагає наявності здатності для здійснення цієї справи.
Заборона вдаватися до надмірного розпитування. І вчені поділили питання на дві категорії: Перша – запитання, які стосуються вивчання необхідних знань в релігії, і такі запитання є дозволеними, і такі питання задавали сподвижники пророку Мухаммаду (мир йому і благословення Аллага). Друга – запитання, які мають на меті ускладнення та обтяження для людей, і такі запитання та уточнення є забороненими.
Також цей хадіс вказує на те, що мусульманам необхідно максимально утриматися від суперечностей зі своїм пророком (мир йому і благословення Аллага), як це трапилося з попередніми народами.
Заборонене (аль-манхіюн ангу) включає в себе як малу, так і велику кількість, оскільки уникнути цього можна лише шляхом уникнення як малого, так і великого. Наприклад, заборона лихварства (ріба) стосується як малої, так і великої його кількості.
Залишення причин, що призводять до забороненого, є частиною значення уникнення (іджтінаб).
Людині, яка чує наказ Посланця Аллагa, мир йому і благословення Аллагa, не варто питати: «Це обов'язкове чи бажане?» Натомість, вона повинна поспішати до його виконання, зважаючи на слова Пророка: «...виконуйте, наскільки можете.»
Численні запитання можуть бути причиною загибелі, особливо якщо йдеться про питання, на які неможливо отримати відповіді. Це стосується, наприклад, питань про невидиме (ґайб) або про стан у День Воскресіння. Не варто ставити багато запитань, щоб не зазнати краху і не стати тим, хто занурюється занадто глибоко і впадає в крайнощі.
