إعدادات العرض
谁因为自己的荣誉或其他事情而伤害了他的兄弟,让他今天在没有迪纳尔或迪拉姆之前(审判日)祈求赦免。如果他有善行,就从他的善行中取一笔相当于他所犯错误的额度。如果他没有善行,那人的一些恶行就由他承担。
谁因为自己的荣誉或其他事情而伤害了他的兄弟,让他今天在没有迪纳尔或迪拉姆之前(审判日)祈求赦免。如果他有善行,就从他的善行中取一笔相当于他所犯错误的额度。如果他没有善行,那人的一些恶行就由他承担。
阿布·胡莱赖-愿主喜悦之-直接传述自先知-愿主福安之-说:“谁因为自己的荣誉或其他事情而伤害了他的兄弟,让他今天在没有迪纳尔或迪拉姆之前(审判日)祈求赦免。如果他有善行,就从他的善行中取一笔相当于他所犯错误的额度。如果他没有善行,那人的一些恶行就由他承担。”
[健全的圣训] [布哈里传述]
الترجمة
العربية বাংলা Bosanski English Español فارسی Français Bahasa Indonesia Русский Tagalog Türkçe اردو हिन्दी Hausa Kurdî Tiếng Việt Magyar ქართული Kiswahili සිංහල Română অসমীয়া ไทย Português मराठी دری አማርኛ ភាសាខ្មែរالتصنيفات
后世的生活