إعدادات العرض
“যখন তোমাদের কেউ তার ঘুম থেকে জাগ্রত হয় সে যেন তিনবার নাকে পানি দেয়। কারণ শয়তান তার নাসারন্ধ্রে রাত যাপন করে”।
“যখন তোমাদের কেউ তার ঘুম থেকে জাগ্রত হয় সে যেন তিনবার নাকে পানি দেয়। কারণ শয়তান তার নাসারন্ধ্রে রাত যাপন করে”।
আবূ হুরাইরা রদিয়াল্লাহু আনহু থেকে বর্ণিত, নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম বলেছেন: “যখন তোমাদের কেউ তার ঘুম থেকে জাগ্রত হয় সে যেন তিনবার নাকে পানি দেয়। কারণ শয়তান তার নাসারন্ধ্রে রাত যাপন করে”।
الترجمة
العربية Bosanski English Español فارسی Français Bahasa Indonesia Русский Tagalog Türkçe اردو 中文 हिन्दी Tiếng Việt Hausa Kurdî Português සිංහල Nederlands অসমীয়া Kiswahili ગુજરાતી پښتو Română മലയാളം Deutsch ქართული नेपाली Magyar Moore తెలుగు Svenska Кыргызча ಕನ್ನಡ አማርኛ Українська Kinyarwanda Oromoo Македонски ไทย Српски मराठी ਪੰਜਾਬੀ دری Malagasyالشرح
নবী সাল্লাল্লাহু ‘আলাইহি ওয়াসাল্লাম ঘুম থেকে জাগ্রত ব্যক্তিকে তিনবার ইস্তেনসার করতে উদ্বুদ্ধ করেছেন। ইস্তিনসার হল নাকে পানি প্রবেশ করিয়ে তা বের করে ফেলা। কারণ, শয়তান নাসারন্ধ্রে -পুরো নাকের ভেতর- রাত যাপন করে।فوائد الحديث
যে কেউ ঘুম থেকে জাগ্রত হলে নাক থেকে শয়তানের প্রভাব দূর করার জন্যে তিনবার ইস্তেনসার করার বিধান রয়েছে; অযু করার সময় হলে ইস্তেনসার করার বিষয়টি বেশী গুরুত্ব পায়।
ইস্তেনসার ইস্তেনশাকের উপকারিতার পরিপূর্ণতা; কারণ ইস্তেনশাক হল নাকের ভেতরের অংশ পরিস্কার করা; আর ইস্তেনসার পানির সাথে সেই ময়লা দূর করে দেয়।
এটিকে "يَبيت" (রাত যাপন) শব্দ থেকে রাতের ঘুমের সাথে সম্পৃক্ত করা হয়েছে। কারণ, বাইতুতাহ রাতের ঘুমে হয়; অধিকন্তু রাতের ঘুমটি দীর্ঘ ও গভীর হয়।
হাদীসটিতে প্রমাণ রয়েছে যে, মানুষের অজান্তে শয়তান তার সাথে সম্পৃক্ত থাকে।
التصنيفات
অযুর পদ্ধতি