إعدادات العرض
že když Prorok (ať mu Bůh žehná a dá mír) odcházel po vykonání velké potřeby, řekl: „Ghufrának.”
že když Prorok (ať mu Bůh žehná a dá mír) odcházel po vykonání velké potřeby, řekl: „Ghufrának.”
‘Áiša, matka věřících (ať je s ní Bůh spokojen) vyprávěla, že když Prorok (ať mu Bůh žehná a dá mír) odcházel po vykonání velké potřeby, řekl: „Ghufrának.”
[Správný(Sahíh)] [Zaznamenal ho Abú Dáwúd, At-Thirmidhí, Ibn Mádžah a Ahmad]
الترجمة
العربية বাংলা Bosanski English Español فارسی Français Bahasa Indonesia Русский Tagalog Türkçe اردو 中文 हिन्दी Kurdî অসমীয়া Kiswahili አማርኛ Tiếng Việt ગુજરાતી Nederlands සිංහල Hausa پښتو ไทย नेपाली Кыргызча മലയാളം Malagasy Svenska Română తెలుగు ქართული Moore Српски Magyar Português Македонскиالشرح
Když Prorok (ať mu Bůh žehná a dá mír) odcházel po vykonání velké potřeby, řekl: Prosím Tě, Bože, o Tvoje odpuštění (ghufrának).فوائد الحديث
Doporučení říci: „Ghufrának” po odchodu z toalety a vykonání potřeby.
Prorok (ať mu Bůh žehná a dá mír) prosil Boha za odpuštění za všech okolností.
Říká se, že důvodem prosby za odpuštění po vykonání potřeby je nedbalost při děkování Bohu za mnohá požehnání, kam patří i usnadnění odstranění toho, co škodí, a tak se žádá o odpuštění, kvůli zaměstnání se vykonáváním potřeby místo vzpomínání na Boha (dhikr).
التصنيفات
Etiketa vykonávání potřeby