إعدادات العرض
A Próféta (Allah áldja meg és adjon neki örök üdvösséget) midőn kijött az illemhelyről azt mondta: "Ghufrának (a bocsánatodat [kérem])
A Próféta (Allah áldja meg és adjon neki örök üdvösséget) midőn kijött az illemhelyről azt mondta: "Ghufrának (a bocsánatodat [kérem])
Aisha-tól, az Igazhívők Anyjától (Allah legyen elégedett vele) maradt fenn, hogy: A Próféta (Allah áldja meg és adjon neki örök üdvösséget) midőn kijött az illemhelyről azt mondta: "Ghufrának (a bocsánatodat [kérem])".
الترجمة
العربية বাংলা Bosanski English Español فارسی Français Bahasa Indonesia Русский Tagalog Türkçe اردو 中文 हिन्दी Kurdî অসমীয়া Kiswahili አማርኛ Tiếng Việt ગુજરાતી Nederlands සිංහල Hausa پښتو ไทย नेपाली Кыргызча മലയാളം Malagasy Svenska Română తెలుగు ქართული Moore Српскиالشرح
Ha a Próféta (Allah áldja meg és adjon neki örök üdvösséget) a szükségét végezte az illemhelyen, kijövetelkor azt mondta: Tőled kérem (a bocsánatodat), ó, Allah!فوائد الحديث
Ajánlott elmondani a "ghufrának" kifejezést, mikor kijön az ember arról a helyről, ahol a szükségét végezte.
A Próféta (Allah áldja meg és adjon neki örök üdvösséget) az Ura bűnbocsánatát kérte élete minden helyzetében és pillanatában.
Azt is mondják a szükség végzése utáni a bűnbocsánattal kapcsolatban: ez feledékenység, mivel nem köszöntük meg Allah számos kegyelmét, ebbe tartozik az is, hogy megkönnyíti annak kijutását, ami bántja az embert. És bocsánatodat kérem, hogy elmulasztottam a megemlékezésed a szükség végzése idején.
التصنيفات
Toilet Manners