إعدادات العرض
что Пророк (мир ему и благословение Аллаха), покидая отхожее место, говорил: «Прошу у Тебя прощения (Гуфрана-ка)
что Пророк (мир ему и благословение Аллаха), покидая отхожее место, говорил: «Прошу у Тебя прощения (Гуфрана-ка)
Мать верующих ‘Аиша (да будет доволен ею Аллах) передаёт, что Пророк (мир ему и благословение Аллаха), покидая отхожее место, говорил: «Прошу у Тебя прощения (Гуфрана-ка)».
[Достоверный]
الترجمة
العربية বাংলা Bosanski English Español فارسی Français Bahasa Indonesia Tagalog Türkçe اردو 中文 हिन्दी Kurdî অসমীয়া Kiswahili አማርኛ Tiếng Việt ગુજરાતી Nederlands සිංහල Hausa پښتو ไทย नेपाली Кыргызча മലയാളം Malagasy Svenska Română తెలుగు ქართული Moore Српски Magyar Português Македонски Čeština Українськаالشرح
Пророк (мир ему и благословение Аллаха), выйдя из отхожего места после справления нужды, говорил: «Прошу прощения Твоего, о Аллах».فوائد الحديث
Желательность говорить: «Гуфрана-ка» после выхода из отхожего места.
Пророк (мир ему и благословение Аллаха) испрашивал у Господа своего прощения в любых обстоятельствах.
О причине испрашивания прощения после справления нужды учёные сказали, что ею может быть упущения в благодарности за многочисленные милости Аллаха, в числе которых и облегчение выхода из организма всего вредного и ненужного. Или это значит: я прошу прощения за то, что отвлёкся от поминания Тебя на время справления нужды.
التصنيفات
Этикет справления нужды