إعدادات العرض
Nincs hite annak, akinek nincs megbízhatósága, és nincs vallása annak, aki nem tartja be a szövetséget, ígéretet
Nincs hite annak, akinek nincs megbízhatósága, és nincs vallása annak, aki nem tartja be a szövetséget, ígéretet
Anasz bin Málik (Allah legyen elégedett vele), mondta: ha Allah Prófétája (Allah áldja meg és adjon neki örök üdvösséget) beszédet mondott nekünk, ezt mindig elmondta: "Nincs hite annak, akinek nincs megbízhatósága, és nincs vallása annak, aki nem tartja be a szövetséget, ígéretet."
الترجمة
العربية Tiếng Việt Bahasa Indonesia Nederlands Kiswahili অসমীয়া English ગુજરાતી සිංහල ქართული Hausa Românăالشرح
Anasz bin Málik (Allah legyen elégedett vele) elmondta: a Próféta (Allah áldja meg és adjon neki örök üdvösséget) ha beszédet intézett (hozzánk), ritkán hagyta el a következő két dolog megemlítését az intéséből: Az első: Nem teljes a hite annak, akinek a lelkében valaki más elárulása rejtőzik, akár a vagyonát, személyét vagy családját illetően. A második: Nem teljes a vallása annak, aki nem tartja be a szerződéseket, a szövetségeket és megsérti azokat.فوائد الحديث
Az al-amána (amivel megbíznak) tiszteletben tartására vonatkozó ösztönzés, az szerződések pontos betartására vonatkozó buzdítás; mivel azok megsértése csökkenti a hitet.
Intő figyelmeztetés az al-amána csalárd, csaló módon történő kezelésétől és a szerződés megszegésétől - ezen dolgok a nagy bűnök csoportjába tartoznak.
A hagyomány tartalmazza: az al-amána pontos megőrzését és megtartását és azon szövetség és szerződés feltétel nélküli megtartását, amely Allah és az Ő hívő szolgája között van és amely az egyes teremtettek között van.
التصنيفات
Praiseworthy Morals