إعدادات العرض
「アッラーがしもべに対し、ある場所で死ぬことを定めた時、その者にそこにおける何らかの用事を作るのである。」
「アッラーがしもべに対し、ある場所で死ぬことを定めた時、その者にそこにおける何らかの用事を作るのである。」
マタル・ブン・ウカーミス(アッラーのご満悦あれ)によれば、アッラーの使徒(アッラーからの祝福と平安あれ)は、こう言った: 「アッラーがしもべに対し、ある場所で死ぬことを定めた時、その者にそこにおける何らかの用事を作るのである。」
[真正] [アッ=ティルミズィーの伝承]
الترجمة
العربية English မြန်မာ Svenska Čeština ગુજરાતી Yorùbá Nederlands اردو Español Indonesia ئۇيغۇرچە বাংলা Bosanski සිංහල हिन्दी Tiếng Việt Hausa മലയാളം తెలుగు Kiswahili پښتو অসমীয়া Shqip دری Ελληνικά Български Fulfulde ಕನ್ನಡ Кыргызча Lietuvių Română Kinyarwanda Српски тоҷикӣ O‘zbek नेपाली Moore Kurdî Wolof Soomaali Français Azərbaycan Tagalog Українська தமிழ் Deutsch Bambara ქართული Português Македонски Magyar Русский فارسی 中文 ភាសាខ្មែរ Malagasy Oromoo ไทย मराठी ਪੰਜਾਬੀ Türkçe Lingala Italiano አማርኛ Dansk Kirundi kmrالشرح
預言者(アッラーからの祝福と平安あれ)は、このように言っている:アッラーがしもべに対し、彼が今滞在しているわけではない場所で死ぬことを定めた時、彼にそこにおける何らかの用事を作る。こうして彼はそこへと赴き、そこで魂を召されるのである。فوائد الحديث
このハディースはアッラーの次のお言葉を確証するものである:「いかなる者も、自分がいずこの地で死ぬことになるかを知らないのだ。」(クルアーン31:34)
