إعدادات العرض
Dũni ka na n yiki, halɩ tɩ yãmb wa tʋg n zab ne Yahuud-rãmbã, halɩ tɩ kugr ning yahuud sẽn solg a soab poorẽ wã wa yeele: «lɩslaamã! Wa kaanẽ, tɩ woto yaa Yahuudã sẽn be mam poorẽ, wa kʋ-a
Dũni ka na n yiki, halɩ tɩ yãmb wa tʋg n zab ne Yahuud-rãmbã, halɩ tɩ kugr ning yahuud sẽn solg a soab poorẽ wã wa yeele: «lɩslaamã! Wa kaanẽ, tɩ woto yaa Yahuudã sẽn be mam poorẽ, wa kʋ-a
Yii a Abɩɩ Hʋrayra nengẽ, -Wẽnd yard be a yĩnga-, tɩ yii Wẽnd Tẽn-tʋʋma nengẽ, -Wẽnd pʋʋsg la A tɩlgr be a yĩnga-, t’a yeelame: «Dũni ka na n yiki, halɩ tɩ yãmb wa tʋg n zab ne Yahuud-rãmbã, halɩ tɩ kugr ning yahuud sẽn solg a soab poorẽ wã wa yeele: «lɩslaamã! Wa kaanẽ, tɩ woto yaa Yahuudã sẽn be mam poorẽ, wa kʋ-a».
الترجمة
العربية English မြန်မာ Svenska Čeština ગુજરાતી አማርኛ Yorùbá Nederlands اردو Español Bahasa Indonesia ئۇيغۇرچە বাংলা Türkçe Bosanski සිංහල हिन्दी Tiếng Việt Hausa മലയാളം తెలుగు Kiswahili ไทย پښتو অসমীয়া Shqip دری Ελληνικά Български Fulfulde Italiano ಕನ್ನಡ Кыргызча Lietuvių Malagasy or Română Kinyarwanda Српски тоҷикӣ O‘zbek नेपाली Kurdî Oromoo Wolof Soomaali Français Azərbaycan Tagalog Українська bm தமிழ் Deutsch ქართული Português mk Magyar فارسیالشرح
Nabiyaamã, -Wẽnd pʋʋsg la A tɩlgr be a yĩnga-, kõo kibare, tɩ dũni ka na n yiki, halɩ tɩ lɩslaambã la Yahuud-rãmba wa zab taaba, Halɩ tɩ Yahuud sã n wa zoe n solg kugr poorẽ, la Wẽnd sẽn kɩt tɩ kugrã gome, n bool lɩslaama, n wilg-a tɩ Yahuuda n be yẽ poorẽ wã, la a wa kʋ-a.فوائد الحديث
Bee hadiisã pʋgẽ, Nabiyaamã, -Wẽnd pʋʋsg la A tɩlgr be a yĩnga-, sẽn kõt kibar ne yel-soondɩ sãnda, la sẽn na wate, la rẽ yaa sẽn zems ne Wẽnd sẽn wilg-a, -A Naam zẽkame-, yaa bũmb me sẽn na n yɩ, sik ka a pʋgẽ ye.
Bee hadiisã pʋgẽ, sẽn wilgd tɩ lɩslaambã na n zaba ne Yahuud-rãmbã, zamaan yaoolem pʋgẽ, la rẽnda yaa sẽn be dũni wã yikr tagmas pʋgẽ.
Hadiisã wilgdame tɩ lɩslaoongã dĩin na n paame, halɩ n tʋg n tãag dũni yikri, a na n leb n wila dĩin-rãmbã fãa gilli.
Bee hadiisã pʋgẽ, Wẽnd sẽn sõngd lɩslaambã b bε wã zugu, ne A sẽn kɩt tɩ kugrã na n gome, zamaan yaoolem wakato.