إعدادات العرض
«Какие бы два мусульманина ни обменялись рукопожатием при встрече, им непременно простятся [их малые грехи], прежде чем они расстанутся».
«Какие бы два мусульманина ни обменялись рукопожатием при встрече, им непременно простятся [их малые грехи], прежде чем они расстанутся».
Аль-Бара (да будет доволен им Аллах) передаёт, что Посланник Аллаха (мир ему и благословение Аллаха) сказал: «Какие бы два мусульманина ни обменялись рукопожатием при встрече, им непременно простятся [их малые грехи], прежде чем они расстанутся».
[Этот хадис по совокупности его версии и косвенных преданий - достоверный, или как минимум он хороший.] [передал Ибн Маджа]
الترجمة
عربي বাংলা Bosanski English Español فارسی Français Bahasa Indonesia Tagalog Türkçe اردو 中文 हिन्दी සිංහල ئۇيغۇرچە Hausa Kurdî Portuguêsالشرح
«Какие бы два мусульманина ни обменялись рукопожатием при встрече», то есть сразу после встречи, «им непременно простятся [их малые грехи]» — прощению в данном случае подлежат именно малые грехи, связанные с правом Всевышнего Аллаха, «прежде чем они расстанутся». Таким образом, хадис подтверждает достоинство рукопожатия и побуждает к нему. Исключением является обмен рукопожатием с чужой женщиной и с красивым, женственным подростком.