إعدادات العرض
“当人去世时,他的行为便中断了,除非有三样:持续的施舍、受益的知识,或为他祈祷的正义子女。”
“当人去世时,他的行为便中断了,除非有三样:持续的施舍、受益的知识,或为他祈祷的正义子女。”
艾布·胡莱拉(愿主喜悦他)传述,安拉的使者(愿主福安之)说: “当人去世时,他的行为便中断了,除非有三样:持续的施舍、受益的知识,或为他祈祷的正义子女。”
[正确的] [穆斯林辑录]
الترجمة
العربية অসমীয়া ગુજરાતી Indonesia Kiswahili Tagalog Tiếng Việt Nederlands සිංහල پښتو Hausa മലയാളം नेपाली Кыргызча English Svenska Română Kurdî Bosanski فارسی తెలుగు ქართული Moore Српски Magyar Português Македонски Čeština Русский Українська हिन्दी አማርኛ Azərbaycan Malagasy Kinyarwanda Wolof ไทย मराठी ਪੰਜਾਬੀ دری Türkçe বাংলা ភាសាខ្មែរ Lietuvių اردو Deutsch ಕನ್ನಡ Oromoo Shqip தமிழ்الشرح
先知(愿主福安之)告知,亡者的行为在其去世后便告中断,其身后不再获得善功,唯有这三种情况例外;因为这些都是他生前所促成的缘由: 第一:持续流转、回赐不断的施舍,即不间断的善举,如设立瓦格夫(永续慈善)、修建清真寺、挖掘水井等。 第二:使人受益的知识,如撰写学术著作,或教导某人,而那个人在他去世后继续传播这些知识。 第三:正信而善良的子女,为父母向安拉祈祷。فوائد الحديث
学者们一致认为人在去世之后仍能获得回赐的事项包括持续的施舍、使人受益的知识以及祈祷,并且在其他圣训中还提到:朝觐也在其中。
这段圣训中特别点出这三项,是因为它们是诸善之根本,也是德行之人最希望在身后得以持续留存的善行。
凡是能使人受益的知识,其传播者都能获得回赐,而其中居于首位与顶峰的,是宗教知识以及为其服务、辅助的相关学科。
在这三者之中,知识最为有益;因为学习知识的人能够直接受益,知识保存教法,普惠众生,其影响更为广泛、更加全面,人们既能从你在世时留下的知识中受益,也能在你去世后继续从中受益。
劝勉人们培养正直善良的子女;因为他们将在后世使父母受益,而其中的一种受益方式,便是为父母祈祷。
劝勉人在父母去世后仍当善待他们,这同样属于孝道,而行孝的子女自身也能从中获益。
祈祷即便出自子女之外的人,也能使亡者受益,但特别提到子女,是因为通常能持续为一个人祈祷直到自己去世的,多半是他的子女。
