إعدادات العرض
,,Не оставям след себе си по-голямо изкушение, което да навреди на мъжете, от жените
,,Не оставям след себе си по-голямо изкушение, което да навреди на мъжете, от жените
От Усама ибн Зейд /радийеллаху анхума/ предава от Пророка ﷺ, че казва: ,,Не оставям след себе си по-голямо изкушение, което да навреди на мъжете, от жените".
[صحيح] [متفق عليه]
الترجمة
العربية বাংলা Bosanski English Español فارسی Français Bahasa Indonesia Русский Tagalog Türkçe اردو 中文 हिन्दी සිංහල Kurdî Hausa Português മലയാളം తెలుగు Kiswahili မြန်မာ ไทย Deutsch 日本語 پښتو Tiếng Việt অসমীয়া Shqip Svenska Čeština ગુજરાતી አማርኛ Yorùbá Nederlands ئۇيغۇرچە தமிழ் دری Magyar Italiano ಕನ್ನಡ Кыргызча Lietuvių Malagasy Română Kinyarwanda नेपाली Српски Wolof Soomaali Moore Українська Azərbaycanالشرح
Пророка ﷺ съобщава, че не оставя след себе си по-голямо изпитание, което да навреди на мъжете, от жените. Ако те са от семейството му, той може да ги последва в отклонението им от религията. Ако не са от семейството му, изпитанието му е в смесването и усамотяването с тях и всичко, което произлиза като развала от това.فوائد الحديث
Мюсюлманинът трябва да внимава за изпитанието от жените и да блокира всяка пътека, която води до това.
На мюсюлманина подобава да се привърже към Аллах и да разчита на Него в спасението от изпитанията.
التصنيفات
Condemning Whims and Desires