إعدادات العرض
„Bůh má rád, když se dodržují Jeho úlevy (ruchas), stejně jako má rád, když se dodržují Jeho pevně stanovené věci (‘azáim).”
„Bůh má rád, když se dodržují Jeho úlevy (ruchas), stejně jako má rád, když se dodržují Jeho pevně stanovené věci (‘azáim).”
Ibn ‘Abbás (ať je s ním Bůh spokojen) vyprávěl, že Posel Boží (ať mu Bůh žehná a dá mír) řekl: „Bůh má rád, když se dodržují Jeho úlevy (ruchas), stejně jako má rád, když se dodržují Jeho pevně stanovené věci (‘azáim).”
[Správný(Sahíh)] [Zaznamenal ho Ibn Hibbán]
الترجمة
العربية English မြန်မာ Svenska ગુજરાતી አማርኛ Yorùbá Nederlands اردو Español Bahasa Indonesia ئۇيغۇرچە বাংলা Türkçe Bosanski සිංහල हिन्दी Tiếng Việt Hausa മലയാളം తెలుగు Kiswahili ไทย پښتو অসমীয়া Shqip دری Ελληνικά Български Fulfulde Italiano ಕನ್ನಡ Кыргызча Lietuvių Malagasy or Română Kinyarwanda Српски тоҷикӣ O‘zbek नेपाली Moore Kurdî Oromoo Wolof Soomaali Français Tagalog Azərbaycan Українська bm தமிழ் Deutsch ქართული Português Македонски Magyar فارسی Русский 中文الشرح
Prorok (ať mu Bůh žehná a dá mír) řekl, že Bůh má rád, když se dodržují úlevy (ruchas), které nařídil, jako jsou různé úlevy a zjednodušení v nařízeních a při uctívání, kdy je nějaký důvod k ulehčení, například zkrácení a spojování modliteb při cestování. Stejně tak má Bůh rád, když se dodržují Jím pevně stanovené věci (‘azáim), které jsou povinné, protože Boží nařízení ohledně úlev a pevně stanovených věcí je stejné.فوائد الحديث
Milosrdenství Všemohoucího Boha vůči Jeho služebníkům, protože Bůh má rád, když se dodržují úlevy, které On nařídil.
Dokonalost islámského zákona a to, že odstraňuje muslimům těžkosti.