إعدادات العرض
„Bůh uložil se chovat dobře ke všemu,
„Bůh uložil se chovat dobře ke všemu,
Abú Ja‘lá Šaddád Ibn Aws (ať je s ním Bůh spokojen) vyprávěl, že Posel Boží (ať mu Bůh žehná a dá mír) řekl: „Bůh uložil se chovat dobře ke všemu, a tak když zabíjíte, dělejte to dobře (tj. bezbolestně), a když podřezáváte, podřezávejte dobře - ať si každý z vás naostří nůž a uleví tomu, koho podřezává (tj. dobytku)."
[Správný(Sahíh)] [Zaznamenal ho Muslim]
الترجمة
العربية Español አማርኛ English اردو Indonesia বাংলা Français Türkçe Русский Bosanski සිංහල हिन्दी 中文 فارسی Tiếng Việt Tagalog Kurdî Hausa Português മലയാളം తెలుగు Kiswahili தமிழ் မြန်မာ ไทย Deutsch پښتو অসমীয়া Shqip Nederlands ગુજરાતી Кыргызча नेपाली Lietuvių دری Српски тоҷикӣ Kinyarwanda Română Magyar Moore Malagasy Oromoo ಕನ್ನಡ Wolof Azərbaycan O‘zbek Українська ქართული Македонски ភាសាខ្មែរ Bambara ਪੰਜਾਬੀ मराठी Kirundi Kurmancî Bahasa Melayuالشرح
Prorok (ať mu Bůh žehná a dá mír) řekl, že Všemohoucí Bůh nařídil chovat se dobře ke všemu na světě. Chovat se dobře, v arabštině al-ihsán, doslova znamená: hlídat sám sebe před Bohem, v uctívání, v chování se dobře a neubližování veškerému stvoření a patří sem i zabíjet dobytek správným způsobem, aby netrpěl. Al-ihsán u popravy znamená, že poprava by měla být vykonána co nejrychleji a co nejméně bolestivě. Al-ihsán u zabití dobytka na maso znamená, že nůž by měl být co nejostřejší, zvíře by ho nemělo vůbec vidět a ani ostatní zvířata okolo by to neměla vidět.فوائد الحديث
Milosrdenství a soucit Boha s Jeho stvořením.
Správné zabíjení dobytka a poprava by měly být provedeny v souladu s šarí'ou.
Šarí'a (islámský zákon) je dokonalý a obsahuje všechno dobro a patří do něj i soucit a milosrdenství vůči zvířatům.
Zákaz zohavování mrtvol.
Zákaz jakéhokoliv týrání a ubližování zvířatům.
