Bárki, aki köszönt engem, Allah visszaadja nekem a lelkem, hogy én is köszönthessem őt

Bárki, aki köszönt engem, Allah visszaadja nekem a lelkem, hogy én is köszönthessem őt

Abu Hurayra-tól (Allah legyen elégedett vele), miszerint Allah Küldötte (Allah áldja meg és adjon neki örök üdvösséget) azt mondta: "Bárki, aki köszönt engem, Allah visszaadja nekem a lelkem, hogy én is köszönthessem őt."

[Jó hagyományozói láncolattal (isnād)] [Abū Dāwūd és Aḥmad jegyezte le]

الشرح

A Próféta (Allah áldja meg és adjon neki örök üdvösséget) tudatja, hogy visszaadatik neki a lelke, hogy viszonozhassa mindazok köszöntését, akik őt köszöntötték, legyen az közeli vagy távoli. A barzakh-beli (a halál és a Feltámadás közötti időszak illetve világ neve) élet és a sírokban töltött idő a láthatatlan dolgai közé tartozik. Annak valódi lényegét csupán Allah ismeri, hiszen Ő mindenre képes.

فوائد الحديث

Buzdítás a Prófétáért (Allah áldja meg és adjon neki örök üdvösséget) mondott áldás és békesség kérésének gyakori elmondására.

A Próféta (Allah áldja meg és adjon neki örök üdvösséget) élete a sírjában, a legtökéletesebb élet, amit ember élhet a barzakh-ban; ám annak valódi lényegét csupán a magasztos Allah ismeri.

A hagyomány nem tartalmaz bizonyítékot azok számára, akik úgy vélik, hogy Allah Küldöttének (Allah áldja meg és adjon neki örök üdvösséget) élete olyan élet, amilyet mi élünk. Így a társítók népe nem következtethet arra, hogy az ő (Allah áldja meg és adjon neki örök üdvösséget) segítségét lehetne kérni; ellenben az is egy barzakh-beli élet.

التصنيفات

Prophetic characteristics