إعدادات العرض
ო, ალლაჰ, გთხოვ შენგან კეთილდღეობას ამქვეყნად და მარადიულ ცხოვრებაში
ო, ალლაჰ, გთხოვ შენგან კეთილდღეობას ამქვეყნად და მარადიულ ცხოვრებაში
გადმოცემულია იბნ უმარისგან (ალლაჰი იყოს მათით კმაყოფილი), რომელმაც თქვა: მოციქული (ალლაჰის ლოცვა და მშვიდობა მას) არასდროს ტოვებდა ამ ვედრებას, არც დილით და არც საღამოს: «ო, ალლაჰ, გთხოვ შენგან კეთილდღეობას ამქვეყნად და მარადიულ ცხოვრებაში. ო, ალლაჰ, გთხოვ შენგან შენდობას და კეთილდღეობას ჩემს რელიგიაში, ამქვეყნიურ ცხოვრებაში, ოჯახსა და ქონებაში. ო, ალლაჰ, დაფარე ჩემი ნაკლოვანებები — ან: დაფარე ყველა ჩემი ნაკლოვანება — და დამიფარე შიშებისგან. ო, ალლაჰ, დამიცავი (ან დამიფარე) წინიდან, უკნიდან, მარჯვნიდან, მარცხნიდან და ზემოდან, და მე შენს დიდებულებას შევეფარები, რომ არ დავზიანდე ქვემოდან».
الترجمة
العربية বাংলা Bosanski English Español فارسی Bahasa Indonesia Tagalog Türkçe اردو 中文 हिन्दी Français සිංහල ئۇيغۇرچە Hausa Kurdî Português Русский Nederlands অসমীয়া Tiếng Việt Kiswahili ગુજરાતી پښتو አማርኛ ไทย Oromoo Română മലയാളം Deutsch नेपाली Кыргызча Moore Magyar తెలుగుالشرح
მოციქული (ალლაჰის ლოცვა და მშვიდობა მას) არასოდეს ტოვებდა ამ დუას, როდესაც დგებოდა დილა ან საღამო: "ო, ალლაჰ, გთხოვ შენგან კეთილდღეობას" — დაცვას ავადმყოფობებისგან, განსაცდელებისგან და ამქვეყნიური გამოცდებისგან, ასევე ვნებებისა და ცდუნებებისგან, რომლებიც რელიგიას უკავშირდება. "ამქვეყნად და მარადიულ ცხოვრებაში" — როგორც ახლანდელ, ასევე მომავალ ცხოვრებაში. "ო, ალლაჰ, გთხოვ შენგან შენდობას" — ანუ ცოდვების მიტევებას, მათ მოშორებას და შენდობას, „და კეთილდღეობას“ — დაცვას ნაკლოვანებებისგან, „ჩემს რელიგიაში“ — მრავალღმერთიანობისგან, სიახლისა და ცოდვებისგან, „ჩემს ამქვეყნიურ ცხოვრებაში“ — უბედურებებისგან, ზიანისა და ბოროტებისგან, „ჩემს ოჯახში“ — ჩემი ცოლების, შვილებისა და ნათესავების მიმართ, „ჩემს ქონებაში“ — დაიცავი ჩემი ქონება და ჩემი შრომა. „ო, ალლაჰ, დაფარე ჩემი ნაკლოვანებები“ — დამალე ჩემი სისუსტეები, შეცდომები და გამორჩენები, და წაშალე ჩემი ცოდვები, „და დამიცავი შიშებისგან (ან დამამშვიდე ჩემი შიშები)“ — გამათავისუფლე შფოთვისა და შიშებისგან. „ო, ალლაჰ, დამიცავი“ — და განმარიდე უბედურებები და ტანჯვა, „წინიდან, უკნიდან, მარჯვნიდან, მარცხნიდან და ზემოდან“ — რაც ნიშნავს, რომ ალლაჰს ვთხოვ დაცვას ყველა მხრიდან, რადგან უბედურებები და განსაცდელები ადამიანს ნებისმიერი მხრიდან შეიძლება დაატყდეს. „და მე შენს დიდებულებას მივმართავ, რათა არ დავზიანდე“ — და რათა მოულოდნელად არ შემხვდეს განსაცდელი ან არ დავიღუპო მოულოდნელად, „ქვემოდან“ — ანუ არ დავიღუპო მიწაში ჩაძირვით ან სხვა უბედურების შედეგად.فوائد الحديث
ამ სიტყვების დაცვა (ვედრებაში) არის მოციქულის (ალლაჰის ლოცვა და მშვიდობა მას) მაგალითზე მიყოლა.
ადამიანს, როგორც ევალება ალლაჰისგან თავის რელიგიაში კეთილდღეობის თხოვნა, ასევე ევალება ვედრებით მიმართოს ალლაჰს ამქვეყნიურ ცხოვრებაში კეთილდღეობისთვის.
ათ-ტიბიმ თქვა: "მან მოიცვა ყველა ექვსი მიმართულება, რადგან უბედურებები შეიძლება ნებისმიერიდან მოვიდეს, და განსაკუთრებულად გაუსვა ხაზი დაცვას ქვემოდან, იმის გამო, რომ იქიდან მომდინარე უბედურებები განსაკუთრებით მძიმეა".
დილისა და საღამოს აზქარების საუკეთესო დრო არის ალიონიდან მზის ამოსვლამდე დილას და ასრის ლოცვის შემდეგ მზის ჩასვლამდე საღამოს. თუმცა, თუ ვინმე მათ მოგვიანებით წარმოთქვამს, მაგალითად, დილით მზის ამოსვლის შემდეგ, ეს ასევე ჩაითვლება. ხოლო თუ ისინი ზუჰრის შემდეგ ან თუნდაც მაღრიბის შემდეგ წარმოთქვამს, ეს მაინც ჩაითვლება, რადგან ეს დროც ალლაჰის ხსენებისთვის არის განკუთვნილი.
არსებობს მტკიცებულებები, რომლებიც მიუთითებენ იმაზე, რომ ზოგიერთი ზიქრის შესრულებისთვის განსაზღვრულია კონკრეტული დრო ღამის განმავლობაში. მაგალითად, სურა „ალ-ბაყარა“-ს ბოლო ორი აიათის წაკითხვა განკუთვნილია ღამისთვის, მზის ჩასვლის შემდეგ.
التصنيفات
გამორჩეული ვედრებები