إعدادات العرض
„Sandora (kuri atskiria) tarp mūsų ir jų (netikinčiųjų) yra malda; taigi, kas jos atsisako, iš tikrųjų tampa netikinčiu (kafir).“
„Sandora (kuri atskiria) tarp mūsų ir jų (netikinčiųjų) yra malda; taigi, kas jos atsisako, iš tikrųjų tampa netikinčiu (kafir).“
Buraida (tebūnie Allahas juo patenkintas) perdavė, kad Pranašas (ramybė ir Allaho palaima jam) sakė: „Sandora (kuri atskiria) tarp mūsų ir jų (netikinčiųjų) yra malda; taigi, kas jos atsisako, iš tikrųjų tampa netikinčiu (kafir).“
[Sachych] [Perdavė At-Tirmidhi, An-Nasa-i, Ibn Madža ir Achmed]
الترجمة
العربية English မြန်မာ Svenska Čeština ગુજરાતી Yorùbá Nederlands اردو Bahasa Indonesia ئۇيغۇرچە বাংলা Türkçe සිංහල हिन्दी Tiếng Việt Hausa తెలుగు Kiswahili پښتو অসমীয়া دری Кыргызча Kinyarwanda नेपाली മലയാളം Bosanski ಕನ್ನಡ Kurdî Română Shqip Soomaali Српски Wolof Українська Tagalog தமிழ் Moore Azərbaycan فارسی ქართული 中文 Magyar Português Deutsch Македонски Русский bm አማርኛ Malagasy Oromoo ភាសាខ្មែរالشرح
Pranašas nurodė, kad sandora ir įsipareigojimas tarp musulmonų ir netikinčiųjų bei veidmainių yra malda. Taigi, kas to atsisako, tampa netikinčiu.فوائد الحديث
Hadisas parodo didžiulį maldos statusą ir tai, kad tai yra skiriamasis bruožas tarp tikinčiojo ir netikinčiojo.
Islamo taisyklės nustatomos remiantis išoriniais žmonių bruožais, neatsižvelgiant į jų vidų.