إعدادات العرض
ਵਿਧਵਾ ਅਤੇ ਮਿਸਕੀਨ ਦੀ ਮਦਦ ਕਰਨ ਵਾਲਾ ਉਹਨਾਂ ਵਾਂਗ ਹੈ ਜੋ ਅੱਲ੍ਹਾਹ ਦੀ ਰਾਹ ਵਿਚ ਜਿਹਾਦ ਕਰਦੇ ਹਨ, ਜਾਂ ਉਹ ਜੋ ਰਾਤ ਨੂੰ ਨਮਾਜ਼ ਵਿੱਚ ਖੜਾ…
ਵਿਧਵਾ ਅਤੇ ਮਿਸਕੀਨ ਦੀ ਮਦਦ ਕਰਨ ਵਾਲਾ ਉਹਨਾਂ ਵਾਂਗ ਹੈ ਜੋ ਅੱਲ੍ਹਾਹ ਦੀ ਰਾਹ ਵਿਚ ਜਿਹਾਦ ਕਰਦੇ ਹਨ, ਜਾਂ ਉਹ ਜੋ ਰਾਤ ਨੂੰ ਨਮਾਜ਼ ਵਿੱਚ ਖੜਾ ਰਹਿੰਦਾ ਹੈ ਅਤੇ ਦਿਨ ਨੂੰ ਰੋਜ਼ਾ ਰਖਦਾ ਹੈ।
"ਅਬੂ ਹੁਰੈਰਾ ਰਜ਼ੀਅੱਲਾਹੁ ਅਨਹੁ ਤੋਂ ਰਿਵਾਇਤ ਹੈ ਕਿ ਰਸੂਲੁੱਲਾਹ ﷺ ਨੇ ਫਰਮਾਇਆ:" "ਵਿਧਵਾ ਅਤੇ ਮਿਸਕੀਨ ਦੀ ਮਦਦ ਕਰਨ ਵਾਲਾ ਉਹਨਾਂ ਵਾਂਗ ਹੈ ਜੋ ਅੱਲ੍ਹਾਹ ਦੀ ਰਾਹ ਵਿਚ ਜਿਹਾਦ ਕਰਦੇ ਹਨ, ਜਾਂ ਉਹ ਜੋ ਰਾਤ ਨੂੰ ਨਮਾਜ਼ ਵਿੱਚ ਖੜਾ ਰਹਿੰਦਾ ਹੈ ਅਤੇ ਦਿਨ ਨੂੰ ਰੋਜ਼ਾ ਰਖਦਾ ਹੈ।"
الترجمة
العربية বাংলা Bosanski English Español فارسی Français Bahasa Indonesia Русский Tagalog Türkçe اردو 中文 हिन्दी Kurdî Hausa Português മലയാളം తెలుగు Kiswahili தமிழ் မြန်မာ Deutsch 日本語 پښتو Tiếng Việt অসমীয়া Shqip Svenska Čeština ગુજરાતી Yorùbá ئۇيغۇرچە සිංහල دری Кыргызча or Kinyarwanda नेपाली Română Lietuvių ಕನ್ನಡ Nederlands Soomaali Српски Українська Wolof Moore ქართული Azərbaycan Magyar Македонски አማርኛ Malagasy Oromoo ไทย मराठीالشرح
ਨਬੀ ਕਰੀਮ ਸੱਲੱਲਾਹੁ ਅਲੈਹਿ ਵਸੱਲਮ ਦੱਸਦੇ ਹਨ ਕਿ ਜੋ ਸ਼ਖ਼ਸ ਉਸ ਔਰਤ ਦੇ ਕੰਮ-ਕਾਜ ਸੰਭਾਲਦਾ ਹੈ ਜਿਸ ਦਾ ਖਾਵਿੰਦ ਵਫਾਤ ਹੋ ਗਿਆ ਹੋਵੇ ਅਤੇ ਕੋਈ ਉਸ ਦੀ ਦੇਖਭਾਲ ਕਰਨ ਵਾਲਾ ਨਾ ਹੋਵੇ, ਅਤੇ ਜੋ ਗਰੀਬ ਤੇ ਮੁਹਤਾਜ਼ ਦੀ ਮਦਦ ਕਰਦਾ ਹੈ ਅਤੇ ਉਨ੍ਹਾਂ 'ਤੇ ਅੱਲ੍ਹਾਹ ਦੀ ਰਿਜ਼ਾ ਲਈ ਖਰਚ ਕਰਦਾ ਹੈ, ਉਹ ਅਜਰ ਵਿੱਚ ਉਸ ਮੁਜਾਹਿਦ ਵਾਂਗ ਹੈ ਜੋ ਅੱਲ੍ਹਾਹ ਦੀ ਰਾਹ ਵਿਚ ਜਿਹਾਦ ਕਰਦਾ ਹੈ, ਜਾਂ ਉਸ ਬੰਦੇ ਵਾਂਗ ਜੋ ਰਾਤ ਨੂੰ ਤਹੱਜੁਦ ਦੀ ਨਮਾਜ਼ ਅਦਾ ਕਰਦਾ ਰਹਿੰਦਾ ਹੈ ਬਿਨਾਂ ਥੱਕੇ, ਅਤੇ ਦਿਨ ਨੂੰ ਰੋਜ਼ਾ ਰੱਖਦਾ ਹੈ ਬਿਨਾਂ ਇਫਤਾਰ ਕੀਤੇ।فوائد الحديث
ਕੋਆਪਰੇਸ਼ਨ, ਆਪਸੀ ਮਦਦ ਅਤੇ ਕਮਜ਼ੋਰਾਂ ਦੀਆਂ ਜ਼ਰੂਰਤਾਂ ਨੂੰ ਪੂਰਾ ਕਰਨ ਦੀ ਤਾਕੀਦ।
ਇਬਾਦਤ ਵਿੱਚ ਹਰ ਨਿੱਕਾ ਕੰਮ ਸ਼ਾਮਿਲ ਹੈ, ਅਤੇ ਇਬਾਦਤ ਵਿੱਚ ਵਿਧਵਾ ਅਤੇ ਮਿਸਕੀਨ ਦੀ ਮਦਦ ਕਰਨਾ ਵੀ ਸ਼ਾਮਿਲ ਹੈ।
ਇਬਨ ਹਬੀਰਾ ਨੇ ਕਿਹਾ: ਮਕਸਦ ਇਹ ਹੈ ਕਿ ਅੱਲ੍ਹਾਹ ਤਆਲਾ ਉਸ ਲਈ ਇੱਕ ਵਾਰੀ ਵਿੱਚ ਰੋਜ਼ੇਦਾਰ, ਕਾਇਮ ਨਮਾਜ਼ੀ ਅਤੇ ਮੁਜਾਹਿਦ ਦਾ ਸਵਾਬ ਇਕੱਠਾ ਕਰਦੇ ਹਨ; ਕਿਉਂਕਿ ਉਹ ਵਿਧਵਾ ਲਈ ਖਾਵਿੰਦ ਦੀ ਜਗ੍ਹਾ ਖੜਾ ਹੁੰਦਾ ਹੈ, ਅਤੇ ਉਸ ਮਿਸਕੀਨ ਦੀ ਦੇਖਭਾਲ ਕਰਦਾ ਹੈ ਜੋ ਆਪਣੇ ਆਪ ਨਹੀਂ ਸੰਭਾਲ ਸਕਦਾ, ਇਸ ਲਈ ਉਹ ਆਪਣੀ ਤਾਕਤ ਨਾਲ ਖਰਚ ਕਰਦਾ ਹੈ ਅਤੇ ਆਪਣੀ ਸਹਿਮਤੀ ਨਾਲ ਦਾਨ ਕਰਦਾ ਹੈ, ਇਸ ਤਰ੍ਹਾਂ ਉਸਦਾ ਫ਼ਾਇਦਾ ਰੋਜ਼ਾ, ਨਮਾਜ਼ ਅਤੇ ਜਿਹਾਦ ਦੇ ਬਰਾਬਰ ਹੋ ਜਾਂਦਾ ਹੈ।
التصنيفات
Merits of Organs' Acts