إعدادات العرض
Его вода — чистая, а его мертвечина — дозволена
Его вода — чистая, а его мертвечина — дозволена
Передаётся от Абу Хурайры (да будет доволен им Аллах), что он сказал: Один человек обратился к Посланнику Аллаха, мир ему и благословение Аллаха, с вопросом: «О Посланник Аллаха, мы путешествуем по морю и берем с собой лишь немного пресной воды. Если мы будем использовать её для омовения, то останемся без воды для питья. Можно ли нам совершать омовение морской водой?» На это Посланник Аллаха, мир ему и благословение Аллаха, ответил: «Его вода — чистая, а его мертвечина — дозволена».
الترجمة
العربية বাংলা Bosanski English Español فارسی Français Indonesia Tagalog Türkçe اردو 中文 हिन्दी Tiếng Việt Kurdî Português සිංහල Nederlands অসমীয়া Kiswahili ગુજરાતી پښتو Hausa Română മലയാളം Deutsch नेपाली ქართული Magyar Moore తెలుగు Svenska Кыргызча ಕನ್ನಡ አማርኛ Українська Kinyarwanda Oromoo Македонски ไทย Српски मराठी ਪੰਜਾਬੀ دری Malagasy Wolof ភាសាខ្មែរ Lietuvių தமிழ் Shqipالشرح
Один человек спросил Пророка, мир ему и благословение Аллаха: «Мы плаваем на кораблях по морю для ловли рыбы или торговли и тому подобного, и берем с собой немного питьевой воды. Если мы будем использовать её для омовения и гусля, она закончится, и нам нечего будет пить. Можно ли нам брать омовение морской водой?» Пророк, мир ему и благословение Аллаха, сказал о морской воде: «Морская вода — чистая и очищающая; дозволено брать омовение и совершать гусль ею, а также дозволено употреблять в пищу то, что выходит из неё, будь то рыба или другие морские существа, даже если они найдены мёртвыми на поверхности воды, без того чтобы их ловили».فوائد الحديث
Мёртвое животное моря является дозволенным для употребления в пищу. Под «мёртвыми животными» подразумеваются те существа, которые умерли в море и могут жить только в водной среде.
Ответ на вопрос вопрошающего с разъяснением большего, чем он спросил, является способом полного доведения пользы
Вода, если изменился её вкус, цвет или запах из-за какого-либо чистого вещества, остаётся пригодной для очищения, пока она сохраняет свою сущность как вода, даже если её солёность, температура или холод увеличились и тому подобное.
Морская вода устраняет как большое, так и малое состояние ритуального осквернения и удаляет случайные нечистоты с чистого тела, одежды или других предметов.
التصنيفات
Законоположения о воде