إعدادات العرض
Его вода — очищающая, а его мертвечина — дозволена
Его вода — очищающая, а его мертвечина — дозволена
Передаётся от Абу Хурайры, да будет доволен им Аллах, что он сказал: Один человек спросил Посланника Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует: «О Посланник Аллаха, мы плаваем по морю и берём с собой немного воды, и если будем совершать омовение этой водой, то испытаем жажду. Можем ли мы совершать омовение морской водой?» Тогда Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, сказал: «Его вода — очищающая, а его мертвечина — дозволена».
الترجمة
العربية বাংলা Bosanski English Español فارسی Indonesia Tagalog Türkçe اردو 中文 हिन्दी Tiếng Việt Kurdî Português සිංහල Nederlands অসমীয়া Kiswahili ગુજરાતી پښتو Hausa Română മലയാളം Deutsch नेपाली ქართული Magyar Moore తెలుగు Svenska Кыргызча ಕನ್ನಡ አማርኛ Українська Kinyarwanda Oromoo Македонски ไทย Српски मराठी ਪੰਜਾਬੀ دری Malagasy Wolof ភាសាខ្មែរ Lietuvių தமிழ் Shqip မြန်မာالشرح
Один человек спросил Пророка, да благословит его Аллах и приветствует: «Мы плаваем на кораблях по морю для рыболовства или торговли и тому подобного и берём с собой немного воды, пригодной для питья. Если мы будем использовать её для омовения и полного омовения, она закончится, и нам нечего будет пить. Разрешено ли нам совершать омовение морской водой?» Пророк, да благословит его Аллах и приветствует, сказал о морской воде: «Её вода — чистая и очищающая: дозволено совершать омовение и полное омовение ею, и дозволено употреблять в пищу то, что выходит из неё — из рыб, китов и прочего, даже если это найдено мёртвым, всплывшим на её поверхности, без того чтобы быть выловленным»فوائد الحديث
Мёртвое морское животное дозволено для употребления в пищу, и под его мертвечиной имеется в виду то, что умирает в море из его существ, которые могут жить только в нём.
Ответ вопрошающему с добавлением большего, чем он спросил, — для полноты пользы.
Вода, если изменился её вкус, цвет или запах под воздействием чистого вещества, остаётся очищающей, пока она остаётся водой по своей сущности, даже если усилилась её солёность, или она стала более горячей или холодной и тому подобное.
Морская вода устраняет как большое, так и малое ритуальное осквернение и удаляет возникшую нечистоту с того, что было чистым, — с тела, одежды или иного.
التصنيفات
Законоположения о воде