إعدادات العرض
‘Заиста, Узвишени Аллах не спава, и не доликује Му да спава
‘Заиста, Узвишени Аллах не спава, и не доликује Му да спава
Преноси Ебу Муса, Аллах био задовољан њиме, да је рекао: „Аллахов Посланик, нека је Аллахов благослов и мир на њега, одржао нам је говор од пет кратких реченица, па је рекао: ‘Заиста, Узвишени Аллах не спава, и не доликује Му да спава. Он спушта и подиже правду. Њему се уздижу дела ноћи пре дела дана, и дела дана пре дела ноћи. Његов застор је светлост, а у другом предању ватра, када би га открио, сјај Његовог лица спалио би све до чега допре Његов поглед међу Његовим створењима.’“
الترجمة
العربية Português دری Македонски Tiếng Việt Magyar ქართული Indonesia বাংলা Kurdî ไทย অসমীয়া Nederlands Hausa ਪੰਜਾਬੀ Kiswahili Tagalog ភាសាខ្មែរ English ગુજરાતી සිංහල Русский मराठी മലയാളം ಕನ್ನಡالشرح
Посланик, нека је Аллахов благослов и мир на њега, обратио се својим асхабима држећи говор састављен од пет потпуних реченица, и то: Прва: да Узвишени Аллах не спава. Друга: да је сан немогућ за Њега, због савршенства Његове Самопостојаности и Вечног Живота. Трећа: да Он, Узвишени, спушта и подиже вагу (мерило) у складу са делима Његових робова која се уздижу к Њему, као и у складу са опскрбом која се спушта на земљу. Тако Он, Узвишени, смањује (ограничава) опскрбу ономе коме хоће, а повећава и обилно је дарује ономе коме хоће. Четврта: Њему се уздижу дела која Његови робови учине током ноћи пре дела дана који следи, и дела која учине током дана пре ноћи која долази након њега. Анђели чувари уздижу се са делима ноћи након што она прође, на почетку дана, а са делима дана након што се он заврши, у први део ноћи. Пета: Застор Узвишеног, који спречава створења да Га виде, јесте светлост или ватра. Када би га открио, сјај Његовог Лица би спалио све до чега допре Његов поглед међу Његовим створењима. „Сјај Његовог Лица“ означава Његову светлост, величанство и блиставост. Суштина ових речи је да, када би Узвишени Аллах, отклонио застор који спречава створења да Га виде, та би светлост и сјај Његовог Лица сагорели све што Његов поглед обухвата, а Његов поглед обухвата сва створења, јер су Његово знање и вид свеобухватни.فوائد الحديث
Појашњење немогућности да Узвишени Аллах спава, јер је спавање једна од слабости и недостатака, а Он је узвишен и ослобођен сваког недостатка.
Узвишени Аллах уздиже кога хоће и понижава кога хоће, и упућује кога хоће и оставља у заблуди кога хоће од Својих робова.
Дела се уздижу Узвишеном Аллаху сваки дан и сваку ноћ, а у томе је подстицај људима да буду богобојазни и да пазе на своја дела, како ноћу тако и дању.
Хадис указује на апсолутну правeдност (праведно поступање) Узвишеног Аллаха и на Његову савршену мудрост у управљању стварима Својих створења, и нема сумње да је ово једна од особина Његовог савршенства, Узвишен је Он.
Потврда постојања застора код Њега Узвишеног, који је Светлост и стоји између Њега и Његових створења, јер да тај застор не постоји, створења би изгорела.
Ел-Аџури је рекао: „Заиста, следбеници истине описују Узвишеног Аллаха, оним чиме је Он Сам Себе описао, и оним чиме Га је описао Његов Посланик, нека је Аллахов благослов и мир на њега, као и оним чиме су Га описали асхаби, нека је Аллах задовољан њима. То је став учених, оних који следе суннет и не уводе новотарије.“ Крај цитата.
Дакле, следбеници суннета потврђују Узвишеном Аллаху оно што је Он Сам за Себе потврдио од имена и својстава, без искривљивања (ар. тахрифа), без порицања (ар. та'тила), без улажења у каквоћу (ар. текјиф) и без поређења са створењима (ар. темсил). Они одбацују оно што је Он Себи порекао, а ћуте о ономе што није ни потврдио ни одбацио.
Узвишени Аллах каже: „Ништа није као Он; Он све чује и све види.“ (Еш-Шура, 11)
Светлост којом је Узвишени Аллах, описан није иста као светлост којом је скривен. Светлост којом је скривен јесте створена светлост, док светлост Узвишеног Аллаха, јесте светлост достојна Њега и Његове Самопостојаности, и ништа Му није слично. Оно што је видео Посланик, нека је Аллахов благослов и мир на њега, било је само застор који стоји између Узвишеног Аллаха и Његових робова.
