„Доћи ће смутње. Затим ће бити смутња у којој је боље онај ко седи од онога ко иде у њу, а бољи је онај ко иде у њу од онога ко жури ка њој

„Доћи ће смутње. Затим ће бити смутња у којој је боље онај ко седи од онога ко иде у њу, а бољи је онај ко иде у њу од онога ко жури ка њој

Од Османа ес-Шехама преноси се да је рекао: „Ја и Фаркад ес-Сабахи смо отишли до Муслима, сина Ебу Бекре, док је био на свом имању. Ушли смо код њега и упитали: ‘Да ли си чуо да је твој отац преносио хадис о смутњама?’ Рекао је: ‘Да, чуо сам да је Ебу Бекрете пренио да је Божији Посланик, нека су мир и благослов на њега, рекао:’“ „Доћи ће смутње. Затим ће бити смутња у којој је боље онај ко седи од онога ко иде у њу, а бољи је онај ко иде у њу од онога ко жури ка њој. Ако дође или се појави, ко има камиле, нека оде својим камилама; ко има овце, нека оде својим овцама; а ко има земљу, нека се врати својој земљи.“ Човек упита: „О, Божији Посланиче, шта мислиш о ономе ко нема ни камиле, ни овце, ни земљу?“ Рекао је: „Нека узме свој мач, удари га о камен и притупи га, а затим нека се спасава ако може да се спаси. Боже, да ли сам доставио? Боже, да ли сам доставио? Боже, да ли сам доставио?“ Тада је један човек рекао: „О, Божији Посланиче, шта ако будем приморан и одведен на једну од страна у сукобу и једна ме страна удари мачем или ме погоди стрела и убије?“ Рекао је: „Он ће се вратити са својим грехом и твојим грехом и биће од становника ватре.“

[صحيح] [رواه مسلم]

الشرح

Осман ес-Шехам и Фаркад ес-Сабахи упитали су Муслима, сина угледног сапутника Ебу Бекрета, нека је Бог задовољан њиме, да ли је чуо од свог оца хадис од Посланика, нека су мир и благослов на њега, о смутњама и сукобима који ће се десити међу муслиманима. Он је одговорио: „Да, Посланик, нека су мир и благослов на њега, обавестио је да ће после његове смрти доћи смутње. У тим смутњама онај ко мирно седи и не учествује у њима бољи је од онога ко иде у њих, а не тражи их нити се интересује за њих. Онај ко иде у њих је бољи од онога ко жури ка њима, тражи их и учествује у њима.“ Затим је Посланик, нека су мир и благослов на њега, упутио оне код којих се појави смутња у њиховом времену и месту да, ако нађу склониште, прибегну њему. Ко има камиле које пасу, нека оде својим камилама; ко има овце које пасу, нека оде својим овцама; а ко има земљу и поље, нека се врати на своју земљу. Човек је тада упитао: „О, Божији Посланиче, шта ако неко нема уточиште у облику камила, оваца или земље?“ Рекао је: „Нека узме своје оружје, сломи га и онеспособи, а затим нека бежи и спаси себе и своју породицу, ако може да се спасе.“ Затим је Посланик, нека су мир и благослов на њега, три пута рекао: „Боже, да ли сам доставио? Боже, да ли сам доставио? Боже, да ли сам доставио?“ Човек је тада упитао: „О, Божији Посланиче, шта ако будем приморан да учествујем са једном од страна или група, па ме неко удари мачем или ме погоди стрела и убије ме?“ Рекао је: „Онај ко те убије понеће свој грех и твој грех и биће на Судњем дану од становника ватре.“

فوائد الحديث

Обавештење о доласку смутњи служи као упозорење и припрема људи, како не би учествовали у њима, и како би молили Бога за стрпљење и спас од њиховог зла.

Имам Невеви каже: „Речи Посланика, нека су мир и благослов на њега: „Онај ко седи у њој бољи је од онога ко стоји,“ и даље у хадису, значе да указују на велику опасност тих смутњи, подстичу на њихово избегавање и бежање од њих, и да ће њихово зло и искушење бити сразмерно ангажовању у њима.“

Имам Невеви каже: „Грех се уклања са онога ко је приморан на присуство у смутњи, али убиство није дозвољено под принудом, и онај ко га изврши остаје грешан по сагласности учењака.“

Ибн Хаџер додаје: „Неки учењаци су рекли да, ако група дигне оружје против имама, одбијајући своје обавезе и подижући рат, постаје обавезно борити се против ње. Исто тако, ако се две групе муслимана међусобно сукобе, обавеза је сваког ко је у могућности да заустави оног који греши и подржи оног који је у праву. Ово је став већине учењака. Други су пак разликовали ситуације, па су рекли: ако дође до борбе између две групе муслимана у одсуству заједничког имама, онда је борба забрањена. На такве случајеве се односе хадиси у овом и сличним темама.“

Ево превода на српски језик:

Имам Невеви каже: „Учењаци су се разишли у мишљењима око борбе током смутњи (фитни) међу муслиманима. Једна група је рекла да није дозвољено борити се у смутњама међу муслиманима, чак и ако уђу у нечију кућу и траже његову смрт — није му дозвољено да се брани. Ово је став Ебу Бекрета, нека је Бог задовољан њиме, и других. Ибн Омер и Имран ибн Хусеин, нека је Бог задовољан њима, рекли су: не треба улазити у такве смутње, али ако буде нападнут, може се бранити. Ова два става се слажу у томе да не треба учествовати у смутњама међу муслиманима.“

Већина другова Посланика, као и већина учењака друге генерације муслимана сматрају да је обавезно подржати онога ко је у праву у таквим смутњама и борити се против побуњеника, као што Бог Узвишени каже: „... па се борите против оног који чини неправду док се не врати Божијој наредби.“ (Кур’ан) Ово је исправно мишљење, а хадиси се тумаче као односећи се на онога ко не види ко је у праву или на две групе које су обе неправедне и немају оправдање.

التصنيفات

Pobuna protiv vlasti