إعدادات العرض
安拉的使者(愿主福安之)确已与高声嚎哭者、剃发者,以及撕裂衣服者断绝关系。’”
安拉的使者(愿主福安之)确已与高声嚎哭者、剃发者,以及撕裂衣服者断绝关系。’”
艾布·布拉德·本·艾布·穆萨(愿主喜悦之)传述: “艾布·穆萨患了重病,病情严重到昏厥过去,他的头枕在家中一位妇人的膝上。他无法对她的行为作出回应。当他苏醒后,说:‘我与安拉的使者(愿主福安之)所宣布与之断绝关系的人毫无关联。安拉的使者(愿主福安之)确已与高声嚎哭者、剃发者,以及撕裂衣服者断绝关系。’”
[正确的] [布哈里和穆斯林共同辑录]
الترجمة
العربية বাংলা Bosanski English Español فارسی Français Indonesia Русский Tagalog Türkçe اردو हिन्दी ئۇيغۇرچە Hausa Português Kurdî සිංහල Kiswahili Tiếng Việt অসমীয়া ગુજરાતી Nederlands മലയാളം Română Magyar ქართული ಕನ್ನಡ Moore Svenska Македонски ไทย తెలుగు Українська मराठी ਪੰਜਾਬੀ دری አማርኛ Malagasy ភាសាខ្មែរ پښتو Wolof नेपाली Shqip Српскиالشرح
艾布·布尔达(愿主喜悦他)叙述说,他的父亲艾布·穆萨·艾什阿里(愿主喜悦他)患了重病,以致昏厥过去。他的头枕在家中一位妇人的膝上,那妇人高声哭喊,为他哀号;由于他处于昏迷状态,无法制止她。 当他苏醒后说:他与安拉的使者(愿主福安之)所宣布与之断绝关系的人毫无关联;而安拉的使者(愿主福安之)确已与以下之人断绝关系: 高声嚎哭者:即在遭遇灾难时提高声音哀号的人。 剃发者:即在遭遇灾难时剃掉自己头发的人。 撕衣者:即在遭遇灾难时撕裂自己衣服的人。 因为这些行为属于蒙昧时期的习俗;相反,应当在遭遇灾难时保持忍耐,并把回赐寄望于安拉。فوائد الحديث
禁止在遭遇灾难时撕裂衣服、剃头发、以及高声嚎哭;这些行为属于重大罪过。
悲伤与哭泣,只要没有嚎啕哀号、没有提高声音,并非被禁止;这并不违背对安拉裁决的忍耐,而是一种怜悯之情。
禁止以言语或行为对安拉令人痛苦的前定表示怨怒与不满。
在遭遇灾难时,必须保持忍耐。
