إعدادات العرض
,,Бяхме при Омар и той каза: ,,Бе ни забранено да се натоварваме излишно
,,Бяхме при Омар и той каза: ,,Бе ни забранено да се натоварваме излишно
От Енес /радийеллаху анху/, казва: ,,Бяхме при Омар и той каза: ,,Бе ни забранено да се натоварваме излишно".
[صحيح] [رواه البخاري]
الترجمة
العربية বাংলা Bosanski English Español فارسی Français Bahasa Indonesia Русский Tagalog Türkçe اردو 中文 हिन्दी සිංහල Kurdî Hausa Português മലയാളം తెలుగు Kiswahili မြန်မာ ไทย 日本語 پښتو Tiếng Việt অসমীয়া Shqip Svenska Čeština ગુજરાતી አማርኛ Yorùbá Nederlands ئۇيغۇرچە தமிழ் دری Magyar Italiano ಕನ್ನಡ Кыргызча Lietuvių Malagasy Română Kinyarwanda नेपाली Српски Soomaali Deutsch Moore Українська Wolof Azərbaycan ქართული тоҷикӣ bm Македонскиالشرح
Омар /радийеллаху анху/ съобщава, че Пратеника на Аллах ﷺ им забранява да извършват онова, в което има трудност, без да има нужда от него, независимо дали са думи, или дела.فوائد الحديث
От забраненото натоварване е: задаването на много въпроси, натоварването с онова, за което няма знание, или ограничаването в неща, за които Аллах е сторил обширни граници.
Мюсюлманинът трябва да тренира великодушието си и да не се натоварва с думите и действията си: в храненето, пиенето, думите и в останалите си дела.
Ислямът е религия на улеснението.
التصنيفات
Blameworthy Morals