إعدادات العرض
“কোন ব্যক্তি যদি তার ভাইকে ‘কাফির’ বলে, তবে সেই কুফরির বিষয়টি তাদের যে কোন একজনের উপর বর্তাবে। যদি সে কাফির হয়,…
“কোন ব্যক্তি যদি তার ভাইকে ‘কাফির’ বলে, তবে সেই কুফরির বিষয়টি তাদের যে কোন একজনের উপর বর্তাবে। যদি সে কাফির হয়, (তাহলে ঠিক আছে) অন্যথায় তা নিজের দিকেই ফিরে আসবে।”
ইবনু ‘উমার রাদিয়াল্লাহু ‘আনহুমা থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু ‘আলাইহি ওয়াসাল্লাম বলেছেন: “কোন ব্যক্তি যদি তার ভাইকে ‘কাফির’ বলে, তবে সেই কুফরির বিষয়টি তাদের যে কোন একজনের উপর বর্তাবে। যদি সে কাফির হয়, (তাহলে ঠিক আছে) অন্যথায় তা নিজের দিকেই ফিরে আসবে।”
[সহীহ] [মুত্তাফাকুন ‘আলাইহি (বুখারী ও মুসলিম)।]
الترجمة
العربية Tiếng Việt অসমীয়া Bahasa Indonesia Nederlands Kiswahili English Hausa ગુજરાતી සිංහල Magyar ქართული Română Русский Português ไทย Bosanski తెలుగు मराठी دری Türkçe አማርኛ Kurdî Malagasyالشرح
নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম সতর্ক করেছেন যেকোনো মুসলিম যেন তার মুসলিম ভাইকে ‘হে কাফের!’ বলে না ডাকে। কারণ এই কুফরির কথার মাধ্যমে তাদের মধ্যে একজন এটির যোগ্য হয়ে যায়। যদি সে সত্যিই তাই হয় (অর্থাৎ কাফের হয়), তাহলে তা সঠিক। আর যদি তা না হয়, তবে এই কথাটি বলার কারণে তা যে বলেছে তার ওপর ফিরে আসে।فوائد الحديث
একজন মুসলিমকে তার অপর মুসলিম ভাই এর ব্যাপারে এমন কিছু বলা থেকে বিরত থাকতে সতর্ক করা হয়েছে, যা তার মধ্যে নেই, যেমন ফাসেকি বা কুফরের গুণ।
এই খারাপ কথা বলার ব্যাপারে সতর্ক করা হয়েছে এবং যে ব্যক্তি তার ভাইকে এমন কথা বলে, সে মহা বিপদের মুখে পড়ে। তাই জিহ্বাকে সংযত রাখা উচিত এবং শুধু সচেতনভাবে কথা বলা উচিত।