إعدادات العرض
Qualquer pessoa que disser ao seu irmão: 'Ó descrente', terá isso recaído sobre um dos dois; se for verdade o que disse, então [é válido], e, caso contrário, retorna sobre ele [o acusador]
Qualquer pessoa que disser ao seu irmão: 'Ó descrente', terá isso recaído sobre um dos dois; se for verdade o que disse, então [é válido], e, caso contrário, retorna sobre ele [o acusador]
Ibn Umar - que ALLAH esteja satisfeito com ele - narrou: O Mensageiro de ALLAH - que a paz e bênçãos de ALLAH estejam sobre ele - disse: "Qualquer pessoa que disser ao seu irmão: 'Ó descrente', terá isso recaído sobre um dos dois; se for verdade o que disse, então [é válido], e, caso contrário, retorna sobre ele [o acusador]."
[Autêntico] [Acordado]
الترجمة
العربية Tiếng Việt অসমীয়া Bahasa Indonesia Nederlands Kiswahili English Hausa ગુજરાતી සිංහල Magyar ქართული Română Русский ไทย Bosanski తెలుగు मराठी دری Türkçe አማርኛ বাংলা Kurdî Malagasy Македонски Українська Tagalog ភាសាខ្មែរالشرح
O Profeta (que a paz e as bênçãos estejam sobre ele) advertiu contra o ato de um muçulmano chamar outro muçulmano de "descrente". Pois, com essa palavra de descrença, um dos dois se torna merecedor dela: se for verdade o que foi dito, caso contrário, a acusação de descrença retorna para quem disse.فوائد الحديث
O Islam proíbe que um muçulmano atribua ao seu irmão características de perversidade ou descrença que ele não possui.
Esse dito alerta contra palavras ruins e reforça o grande perigo para quem faz tais acusações contra o irmão muçulmano. Por isso, é necessário preservar a língua e só falar com base em conhecimento claro e verdadeiro.