Služebníci moji, věru že jsem si zakázal páchat křivdu a učinil jsem to zakázané mezi vámi, a tak si vzájemně nekřivděte

Služebníci moji, věru že jsem si zakázal páchat křivdu a učinil jsem to zakázané mezi vámi, a tak si vzájemně nekřivděte

Abú Dharr (ať je s ním Bůh spokojen) vyprávěl, že Prorok (ať mu Bůh žehná a dá mír) řekl, že Bůh pravil: „Služebníci moji, věru že jsem si zakázal páchat křivdu a učinil jsem to zakázané mezi vámi, a tak si vzájemně nekřivděte. Služebníci moji, všichni bloudíte kromě toho, koho jsem uvedl na správnou cestu, a tak mě o to žádejte a já vás uvedu na správnou cestu. Služebníci moji, všichni jste hladoví kromě toho, koho jsem nakrmil, a tak mě žádejte o jídlo a já vás nakrmím. Služebníci moji, všichni jste nazí kromě toho, koho jsem ošatil, a tak mě žádejte o oděv a já vás ošatím. Služebníci moji, věru, že děláte špatnosti ve dne a v noci, ale já odpouštím všechny hříchy, a tak mě žádejte o odpuštění a já vám odpustím. Služebníci moji, věru, že nedosáhnete mého poškození a nemůžete mi uškodit ani nedosáhnete mého prospěchu a nemůžete mi prospět. Služebníci moji, kdyby první i poslední z vás, z lidí i džinů, byli nejbohabojnějšího srdce jednoho z vás, nezvýšilo by to nic z mého království. Služebníci moji, kdyby první i poslední z vás, z lidí i džinů, byli nejhříšnějšího srdce jednoho z vás, nezmenšilo by to nic z mého království. Služebníci moji, kdybyste první i poslední z vás, z lidí i džinů, stáli na jednom místě a každý z vás mě o něco požádal a já bych mu to dal, nezmenšilo by se to, co vlastním, leda jako když namočí jehlu do moře. Služebníci moji, věru, že vám zúčtuji vaše činy a poté vás za ně odplatím, a tak ten, kdo nalezne dobro, ať chválí Boha, a ten, kdo nalezne zlo, ať kárá jen sám sebe."

[Sahih/Authentic.] [Muslim]

الشرح

Prorok (ať mu Bůh žehná a dá mír) řekl, že Bůh pravil, že sám Sobě zakázal páchat křivdy a také učinil páchání křivdy zakázané mezi Svým stvořením, a tak nikdo nikomu nesmí křivdit. A že všichni lidé zbloudí ze správné cesty kromě toho, koho Bůh uvede na správnou cestu, a toho, kdo Boha o ni požádá, Bůh uvede na správnou cestu. A že všichni lidé potřebují Boha ve všech svých potřebách a tomu, kdo Boha o nějakou poprosí, ji Bůh dostatečně naplní. A že hřeší ve dne i v noci, ale Bůh jejich hříchy skrývá a odpouští, pokud ho poprosí o odpuštění. A že nedokáží Bohu ničím prospět ani mu uškodit. A kdyby všichni byli nejbohabojnějšího srdce jednoho z nich, nezvýšila by jejich bohabojnost nic z Božího království. A kdyby všichni byli nejhříšnějšího srdce jednoho z nich, nezmenšila by jejich hříšnost nic z Božího království, protože jsou před Bohem slabí a chudí a potřebují Ho v každé situaci, místě i čase, zatímco Bůh je bohatý. A že kdyby první i poslední z lidí i džinů stáli na jednom místě a každý z nich požádal o něco Boha a On mu to dal, nezmenšilo by to nic z toho, co Bůh vlastní, stejně jako když namočí jehlu do moře a pak ji vyndá, z moře nic neubude. A to proto, že Bůh vlastní dokonalé bohatsví. A že Bůh zapisuje činy Svých služebníků a účtuje jim je a poté je za ně v soudný den odplatí a ten, kdo nalezne dobro, ať chválí Boha za to, že Ho poslouchal, a ten, kdo nalezne zlo, ať kárá jen svoji duši, která nabádá ke špatnostem a dovedla ho ke ztrátě.

فوائد الحديث

Tento hadíth patří mezi hadithy, které Prorok (ať mu Bůh žehná a dá mír) vypráví o Bohu, říká se jim hadíth al-qudsí (svatý) nebo Božský. Tento hadíth má význam i formu přímo od Boha, ale liší se od Koránu tím, že se nerecituje, není nutné být kvůli němu očištěn atd.

Co lidé získají z vědění nebo vedení ke správné cestě, je pouze proto, že je Bůh vedl a naučil je to.

Cokoliv dobrého se člověku dostane, pochází od Boha, a cokoliv se mu stane špatného, pochází od něho samého a jeho touhy.

Kdo dobře dopadl, dopadl tak s pomocí Boží a Bůh ho za to odmění, a proto Mu patří veškerá chvála, ale kdo dopadne špatně, může kárat jen sám sebe.