Allahumma Laka aszlamt, wa Bika ámant, wa 'alayka tawakkalt, wa Ilayka anabt, wa Bika khászamt. Allahumma inní a'úthu bi-'izzatika la ilaha illa Anta an tudillaní, Anta-l-Hayyu alladí la yamút, wa-l-dzsinnu wa-l-inszu yamútún. (Ó, Allah! Csak Neked vetem alá magam és Benned hiszek, csak…

Allahumma Laka aszlamt, wa Bika ámant, wa 'alayka tawakkalt, wa Ilayka anabt, wa Bika khászamt. Allahumma inní a'úthu bi-'izzatika la ilaha illa Anta an tudillaní, Anta-l-Hayyu alladí la yamút, wa-l-dzsinnu wa-l-inszu yamútún. (Ó, Allah! Csak Neked vetem alá magam és Benned hiszek, csak Rád hagyatkozom és csak Neked bánom meg bűneimet, és Általad vitázom. Ó, Allah! Én, bizony, Hozzád menekülök, a Te Hatalmadhoz - nincs más jogosan imádható isten csak Te - az elől, hogy tévelygésbe vigyél engem. Te vagy az Élő, Aki soha nem hal meg és a dzsinnek és az emberek meghalnak.)

Ibn Abbász-tól (Allah legyen elégedett kettejükkel), miszerint Allah Küldötte (Allah áldja meg és adjon neki örök üdvösséget) azt szokta mondani: "Allahumma Laka aszlamt, wa Bika ámant, wa 'alayka tawakkalt, wa Ilayka anabt, wa Bika khászamt. Allahumma inní a'úthu bi-'izzatika la ilaha illa Anta an tudillaní, Anta-l-Hayyu alladí la yamút, wa-l-dzsinnu wa-l-inszu yamútún. (Ó, Allah! Csak Neked vetem alá magam és Benned hiszek, csak Rád hagyatkozom és csak Neked bánom meg bűneimet, és Általad vitázom. Ó, Allah! Én, bizony, Hozzád menekülök, a Te Hatalmadhoz - nincs más jogosan imádható isten csak Te - az elől, hogy tévelygésbe vigyél engem. Te vagy az Élő, Aki soha nem hal meg és a dzsinnek és az emberek meghalnak.)"

[Ṣaḥīḥ (hiteles)]

الشرح

A Próféta (Allah áldja meg és adjon neki örök üdvösséget) fohásza volt, hogy mondta: (Ó, Allah! Csak Neked vetem alá magam) a Te parancsaidat követve; (Benned hiszek) Téged fogadva el igaznak és megvallva azt; ( csak Rád hagyatkozom) minden ügyemet a Te irányításod alá helyezem, Rád támaszkodva; ( csak Neked bánom meg bűneimet) Hozzád fordulok és térek vissza; (Általad vitázom) érvelek az ellenségeiddel. (Ó, Allah! Én, bizony Hozzád menekülök) a Te oltalmadat és védelmedet keresve; (a Te hatalmadhoz) a Te mindenek feletti uralmadhoz, támogatásodhoz és a Te felülkerekedést biztosító Erődhöz; (nincs más jogosan imádható isten csak Te) nincs Rajtad kívül senki, aki jogosan szolgálható; (az elől, hogy tévelygésbe vigyél engem) letéríts az útmutatásról és a Te támogató segítségedtől, amely az Elégedettségedhez vezet el; (Te vagy az Élő, Aki soha nem hal meg) nem múlik el; (a dzsinnek és az emberek meghalnak).

فوائد الحديث

Törvényileg elrendelt, hogy Allah magasztalását és dicsőítését mindig az adott kérés elé kell helyezni.

Egyedül és kizárólag a Magasztos Allahra szabad hagyatkozni; a megőrzést és a megtartást is csupán Tőle lehet kérni; hiszen Ő a teljesség és a tökéletesség Tulajdonságaival írható le. Ő az Egyedüli, Akire támaszkodni lehet. A teremtettek mind képtelenek ezekre, ők a halál felé haladnak; ők nem alkalmasak arra, hogy rájuk hagyatkozzunk.

A Próféta (Allah áldja meg és adjon neki örök üdvösséget) példáját követve, a fohászban ezeket az összefoglaló, átfogó szavakat kell használni, amelyek kifejezik a hit őszinteségét és a határtalan bizonyosságot.

Asz-Szindí azt mondta: a szavai (Te vagy az Élő): Te vagy az, Akihez segítségkéréssel fordulhatunk, csak hozzád fordulhatunk támogatásért - Rajtad kívül senkihez sem.

التصنيفات

Prophetic Guidance on Remembering Allah, Reported Supplications