إعدادات العرض
“হে আল্লাহ! আমি আপনার নিকট নিজেকে সমর্পন করলাম, আপনার প্রতি ঈমান আনলাম, আপনার উপর তাওয়াক্কুল করলাম, আপনার কাছে…
“হে আল্লাহ! আমি আপনার নিকট নিজেকে সমর্পন করলাম, আপনার প্রতি ঈমান আনলাম, আপনার উপর তাওয়াক্কুল করলাম, আপনার কাছে প্রত্যাবর্তন করলাম ও আপনার ক্ষমতায় (শত্রুর বিরুদ্ধে) বিবাদ করলাম। হে আল্লাহ! আপনার ইজ্জতের অসীলায় আমি আশ্রয় চাই, আপনি ব্যতীত কোনো (সত্য) ইলাহ নেই, আপনি আমাকে পথভ্রষ্ট করবেন না। আপনি সেই চিরঞ্জীব যে মরবে না। জিন ও মানব সকলেই মারা যাবে।”
ইবনু আব্বাস রাদিয়াল্লাহু আনহুমা থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম এ দু‘আ পড়তেন: “হে আল্লাহ! আমি আপনার নিকট নিজেকে সমর্পন করলাম, আপনার প্রতি ঈমান আনলাম, আপনার উপর তাওয়াক্কুল করলাম, আপনার কাছে প্রত্যাবর্তন করলাম ও আপনার ক্ষমতায় (শত্রুর বিরুদ্ধে) বিবাদ করলাম। হে আল্লাহ! আপনার ইজ্জতের অসীলায় আমি আশ্রয় চাই, আপনি ব্যতীত কোনো (সত্য) ইলাহ নেই, আপনি আমাকে পথভ্রষ্ট করবেন না। আপনি সেই চিরঞ্জীব যে মরবে না। জিন ও মানব সকলেই মারা যাবে।”
الترجمة
العربية Bosanski English Español فارسی Français Bahasa Indonesia Русский Tagalog Türkçe اردو 中文 हिन्दी Hausa Kurdî Tiếng Việt অসমীয়া Kiswahili Nederlands සිංහල ગુજરાતી Magyar ქართული Română Português ไทย తెలుగు मराठी دری አማርኛ Malagasy Македонскиالشرح
নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লামের দোয়ার মধ্যে একটি ছিল: (اللهم لك أسلمت) "হে আল্লাহ! আমি আপনার কাছে আত্মসমর্পণ করেছি"— অর্থাৎ আমি আত্মসমর্পণ করেছি এবং আনুগত্য করেছি। (وبك آمنت) "এবং আপনার প্রতি ঈমান এনেছি" — অর্থাৎ আমি সত্যায়ন করেছি এবং স্বীকার করেছি। (وعليك توكلت) "এবং আপনার উপরই ভরসা করেছি" — অর্থাৎ আমি আমার সব বিষয় আপনাকে সোপর্দ করেছি এবং আপনার উপর নির্ভর করেছি। (وإليك أنبت) "এবং আপনার দিকেই ফিরেছি" — অর্থাৎ আমি আপনার দিকেই প্রত্যাবর্তন করেছি এবং আপনার দিকে মুখ করেছি। (وبك خاصمت) "এবং আপনার সাহায্যেই শত্রুদের সাথে বিতর্ক করেছি" — অর্থাৎ আমি আপনার সাহায্যে শত্রুদের সাথে যুক্তি ও প্রমাণ উপস্থাপন করেছি। (اللهم إني أعوذ) "হে আল্লাহ! আমি আশ্রয় চাই"—অর্থাৎ আমি আপনার কাছে আশ্রয় প্রার্থনা করছি। (بعزتك) "আপনার শক্তির মাধ্যমে" — অর্থাৎ আপনার ক্ষমতা, প্রতিরোধ ও বিজয়ী শক্তির মাধ্যমে। (لا إله إلا أنت) "আপনি ছাড়া কোনো সত্য উপাস্য নেই"— অর্থাৎ আপনি ছাড়া কোনো সত্যিকার ইলাহ নেই। (أن تضلني) "যাতে আপনি আমাকে পথভ্রষ্ট না করেন"— অর্থাৎ আপনার সন্তুষ্টি ও হিদায়াত থেকে আমাকে দূরে না রাখেন। (أنت الحي الذي لا يموت) "আপনি চিরঞ্জীব, যিনি কখনো মৃত্যুবরণ করেন না” — অর্থাৎ আপনি চিরস্থায়ী, কখনো ধ্বংস হন না। (والجن والإنس يموتون) "অথচ জিন ও মানুষ মৃত্যুবরণ করে" — অর্থাৎ তারা ধ্বংসশীল।"فوائد الحديث
প্রত্যেক দোয়ার আগে আল্লাহর প্রশংসা ও গুণবর্ণনা করার নিয়ম শরিয়তে রয়েছে।
আল্লাহ তাআলার উপর একমাত্র ভরসা করা এবং তাঁর কাছেই নিরাপত্তা চাওয়া আবশ্যক; কারণ তিনি পরিপূর্ণ গুণাবলির অধিকারী, তাই একমাত্র তাঁর উপরই নির্ভর করা যায়। আর সব সৃষ্টি অক্ষম এবং মৃত্যুর দিকে ধাবমান, তাই তাদের উপর ভরসা করা উচিত নয়।
নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম থেকে বর্ণিত এই বিস্তৃত এবং পূর্ণাঙ্গ দোয়া অনুসরণ করা, যাতে সত্যিকার ঈমান এবং পরিপূর্ণ বিশ্বাস প্রকাশ করা হয়েছে।
সিন্দী (রহ.) বলেন: রাসূলের বাণী (أنت الحي) "আপনি চিরঞ্জীব: সুতরাং আপনিই একক সত্ত্বা, যার কাছে আশ্রয় চাওয়া যায়, অন্য কারো নয়।