إعدادات العرض
Azhib al-ba'sa, rabbi an-naasi, wa ašfɩ, anta aš-šaafɩɩ, laa šɩfaa'a illaa šɩfaa'aka, šɩifaa'an laa yʋgaadirʋ saƙaman= Loog ne bãagã, Fo sẽn yaa nebã Soabã, la F sigsi, tɩ ad Foom la Tɩpda, tɩpg ka be rẽnda fo tɩpgã, bɩ F tɩp-a tɩpg sẽn ka loogd n bas bãaga
Azhib al-ba'sa, rabbi an-naasi, wa ašfɩ, anta aš-šaafɩɩ, laa šɩfaa'a illaa šɩfaa'aka, šɩifaa'an laa yʋgaadirʋ saƙaman= Loog ne bãagã, Fo sẽn yaa nebã Soabã, la F sigsi, tɩ ad Foom la Tɩpda, tɩpg ka be rẽnda fo tɩpgã, bɩ F tɩp-a tɩpg sẽn ka loogd n bas bãaga
Yii Muumin-dãmbã mɑ wã a ʿAɑɩša nengẽ, (Wẽnd yard be a yĩnga), a yeelame: Wẽnd Tẽn-tʋʋmã (Wẽnd pʋʋsg lɑ A tɩlgr be ɑ yĩngɑ) rag n yɩɩme t'a sã n kẽng bãad nengẽ, a kotame n kõ-a n yeele:« Azhib al-ba'sa, rabbi an-naasi, wa ašfɩ, anta aš-šaafɩɩ, laa šɩfaa'a illaa šɩfaa'aka, šɩifaa'an laa yʋgaadirʋ saƙaman= Loog ne bãagã, Fo sẽn yaa nebã Soabã, la F sigsi, tɩ ad Foom la Tɩpda, tɩpg ka be rẽnda fo tɩpgã, bɩ F tɩp-a tɩpg sẽn ka loogd n bas bãaga».
الترجمة
العربية বাংলা Bosanski English Español فارسی Français Bahasa Indonesia Tagalog Türkçe اردو 中文 हिन्दी Tiếng Việt සිංහල ئۇيغۇرچە Hausa Kurdî தமிழ் Русский অসমীয়া Nederlands Kiswahili ગુજરાતી Magyar ქართული Română Português ไทย తెలుగు मराठी دری አማርኛ Malagasy Македонски ភាសាខ្មែរ Українська ਪੰਜਾਬੀ Wolof پښتوالشرح
Nabiyaamã (Wẽnd pʋʋsg lɑ A tɩlgr be ɑ yĩngɑ) rag n yɩɩme t'a sã n kaag bãadã, a kotame n kõ-a n yeele: M Soab A Wẽnde! (Azhib) Loog ne la f gũbg (al-ba'sa) keelmã sẽn yaa bãagã n bas nedã. (rabbi an-naasi) M Soabã, nebã Soabã, la b Naandã, la b Wubdã, m kot-F lame (wa ašfɩ) tɩ f kõ bãad-kãngã laafɩ, (Anta) Foom F naam yɩlg yã, la laafɩ Kõta la Tɩpda (aš-šaafɩɩ), la m baooda radg n tʋg fo nengẽ, ne fo yʋʋrã, sẽn yaa Tɩpdã, bala tɩpg ka be (laa šɩfaa'a) sẽn na paam bãadã, laafɩ ka be sẽn na n paam bãadã, sã n ka fo tɩpgã la F laafɩ wã (illaa šɩfaa'aka). M kotame tɩ F kõ-a laafɩ (šɩifaa'an) sẽn gũbgi, (laa yʋgaadirʋ) sẽn ka loogd n bas (saƙaman) bãag a to.فوائد الحديث
Tɩpda yaa Wẽnde, (A Naam yɩ wagell n zẽke), la sã n yaa logtorã la tɩɩmã, b yiibã yaa sabab-rãmba, b ka tõe n nafe, b ka tõe n namse, rẽnda sẽn tũ ne Wẽnd sor kũuni.
Bãad kaagre, a bee hakε-rãmb nins sẽn be lɩslaambã ne taab sʋka, la sã n yaa f zak rãmbẽ, a hakε wã keng n yɩɩdame
Wilgda yamleoog maaneg ne ned ning sẽn kaaga bãada t'a kos n kõ bãadã ne do-kãngã sẽn tar kark n yi Nabiyaamã nengẽ wã.
Sẽn be Nabiyaamã (Wẽnd pʋʋsg lɑ A tɩlgr be ɑ yĩngɑ) kãndgrã pʋgẽ, yaa b tɩp ne Rʋƙiya karem n tʋbse, la doos nins sẽn yaa yɩlma. La Nabiyaamã (Wẽnd pʋʋsg lɑ A tɩlgr be ɑ yĩngɑ) rag n yɩɩme n karemd n tɩpd bãad-rãmba, woto bala b rag n tɩpda b menga la b zakã rãmba, ned ning sẽn wat n ka tar laafɩ la zẽng sẽn ka bãmba.
A ɭbn Hagar (Wẽnd na yols-a) a yeelame: la b tõeeme n getẽ tɩ kos laafɩ n kõ bãadã, n lagem ne bũmb ning sẽn be bãagã pʋgẽ, sẽn yaa zũnuub yaafgo, la yel-sõmde, wala hadiis-rãmb wʋsg sẽn togse, wat n yaa wala gesg n be beenẽ. La leokre: yaa tɩ doaagã kosgã meng yaa tũudum, a leb n ka gɩdgd yel-sõmd paoong la zũnuubã yaafgã ye, bala yel-sõmdã la zũnuubã yaafg paamdame bãagã sɩngrẽ, la leb n maan sugr ne bãagã, la sẽn kota laafɩ wã a bee yel-sõm a yiib pʋgẽ: maa a sẽn rat bũmb ningã yɩ, maa Wẽnd tedg a kosgã n kõ-a ne a sẽn na n tall nafa, maa A tus wẽng n yi-a, la fãa gill yaa sẽn be Wẽnd kũunã pʋgẽ, (A Naam zẽk yã).
