Azhib al-ba'sa, rabbi an-naasi, wa ašfɩ, anta aš-šaafɩɩ, laa šɩfaa'a illaa šɩfaa'aka, šɩifaa'an laa yʋgaadirʋ saƙaman= Loog ne bãagã, Fo sẽn yaa nebã Soabã, la F sigsi, tɩ ad Foom la Tɩpda, tɩpg ka be rẽnda fo tɩpgã, bɩ F tɩp-a tɩpg sẽn ka loogd n bas bãaga

Azhib al-ba'sa, rabbi an-naasi, wa ašfɩ, anta aš-šaafɩɩ, laa šɩfaa'a illaa šɩfaa'aka, šɩifaa'an laa yʋgaadirʋ saƙaman= Loog ne bãagã, Fo sẽn yaa nebã Soabã, la F sigsi, tɩ ad Foom la Tɩpda, tɩpg ka be rẽnda fo tɩpgã, bɩ F tɩp-a tɩpg sẽn ka loogd n bas bãaga

Yii Muumin-dãmbã mɑ wã a ʿAɑɩša nengẽ, (Wẽnd yard be a yĩnga), a yeelame: Wẽnd Tẽn-tʋʋmã (Wẽnd pʋʋsg lɑ A tɩlgr be ɑ yĩngɑ) rag n yɩɩme t'a sã n kẽng bãad nengẽ, a kotame n kõ-a n yeele:« Azhib al-ba'sa, rabbi an-naasi, wa ašfɩ, anta aš-šaafɩɩ, laa šɩfaa'a illaa šɩfaa'aka, šɩifaa'an laa yʋgaadirʋ saƙaman= Loog ne bãagã, Fo sẽn yaa nebã Soabã, la F sigsi, tɩ ad Foom la Tɩpda, tɩpg ka be rẽnda fo tɩpgã, bɩ F tɩp-a tɩpg sẽn ka loogd n bas bãaga».

[Naṣʋn Ṣahɩɩhʋn (Gom-sikdem sẽn manege)] [B zemsa taab a zugu (A Al-Bʋẖaariy la a Muslim n reeg-a)]

الشرح

Nabiyaamã (Wẽnd pʋʋsg lɑ A tɩlgr be ɑ yĩngɑ) rag n yɩɩme t'a sã n kaag bãadã, a kotame n kõ-a n yeele: M Soab A Wẽnde! (Azhib) Loog ne la f gũbg (al-ba'sa) keelmã sẽn yaa bãagã n bas nedã. (rabbi an-naasi) M Soabã, nebã Soabã, la b Naandã, la b Wubdã, m kot-F lame (wa ašfɩ) tɩ f kõ bãad-kãngã laafɩ, (Anta) Foom F naam yɩlg yã, la laafɩ Kõta la Tɩpda (aš-šaafɩɩ), la m baooda radg n tʋg fo nengẽ, ne fo yʋʋrã, sẽn yaa Tɩpdã, bala tɩpg ka be (laa šɩfaa'a) sẽn na paam bãadã, laafɩ ka be sẽn na n paam bãadã, sã n ka fo tɩpgã la F laafɩ wã (illaa šɩfaa'aka). M kotame tɩ F kõ-a laafɩ (šɩifaa'an) sẽn gũbgi, (laa yʋgaadirʋ) sẽn ka loogd n bas (saƙaman) bãag a to.

فوائد الحديث

Tɩpda yaa Wẽnde, (A Naam yɩ wagell n zẽke), la sã n yaa logtorã la tɩɩmã, b yiibã yaa sabab-rãmba, b ka tõe n nafe, b ka tõe n namse, rẽnda sẽn tũ ne Wẽnd sor kũuni.

Bãad kaagre, a bee hakε-rãmb nins sẽn be lɩslaambã ne taab sʋka, la sã n yaa f zak rãmbẽ, a hakε wã keng n yɩɩdame

Wilgda yamleoog maaneg ne ned ning sẽn kaaga bãada t'a kos n kõ bãadã ne do-kãngã sẽn tar kark n yi Nabiyaamã nengẽ wã.

Sẽn be Nabiyaamã (Wẽnd pʋʋsg lɑ A tɩlgr be ɑ yĩngɑ) kãndgrã pʋgẽ, yaa b tɩp ne Rʋƙiya karem n tʋbse, la doos nins sẽn yaa yɩlma. La Nabiyaamã (Wẽnd pʋʋsg lɑ A tɩlgr be ɑ yĩngɑ) rag n yɩɩme n karemd n tɩpd bãad-rãmba, woto bala b rag n tɩpda b menga la b zakã rãmba, ned ning sẽn wat n ka tar laafɩ la zẽng sẽn ka bãmba.

A ɭbn Hagar (Wẽnd na yols-a) a yeelame: la b tõeeme n getẽ tɩ kos laafɩ n kõ bãadã, n lagem ne bũmb ning sẽn be bãagã pʋgẽ, sẽn yaa zũnuub yaafgo, la yel-sõmde, wala hadiis-rãmb wʋsg sẽn togse, wat n yaa wala gesg n be beenẽ. La leokre: yaa tɩ doaagã kosgã meng yaa tũudum, a leb n ka gɩdgd yel-sõmd paoong la zũnuubã yaafgã ye, bala yel-sõmdã la zũnuubã yaafg paamdame bãagã sɩngrẽ, la leb n maan sugr ne bãagã, la sẽn kota laafɩ wã a bee yel-sõm a yiib pʋgẽ: maa a sẽn rat bũmb ningã yɩ, maa Wẽnd tedg a kosgã n kõ-a ne a sẽn na n tall nafa, maa A tus wẽng n yi-a, la fãa gill yaa sẽn be Wẽnd kũunã pʋgẽ, (A Naam zẽk yã).

التصنيفات

Ruqyah (Healing and Protective Supplications), Manners of Visiting the Sick