إعدادات العرض
तुम्ही लोकांनो, माझ्या साथीदारांना शिवीगाळ करू नका, कारण तुमच्यापैकी कोणी उहुद पर्वताएवढे सोने खर्च केले तरी…
तुम्ही लोकांनो, माझ्या साथीदारांना शिवीगाळ करू नका, कारण तुमच्यापैकी कोणी उहुद पर्वताएवढे सोने खर्च केले तरी त्याला त्यातील एक किंवा अर्धा मूड खर्च करण्याइतके बक्षीस मिळणार नाही
अबू सईद अल-खुद्रीच्या अधिकारावर, अल्लाह त्याच्यावर प्रसन्न होऊ, तो म्हणाला: पैगंबर, अल्लाहची प्रार्थना आणि शांती त्याच्यावर असू , म्हणाले: "तुम्ही लोकांनो, माझ्या साथीदारांना शिवीगाळ करू नका, कारण तुमच्यापैकी कोणी उहुद पर्वताएवढे सोने खर्च केले तरी त्याला त्यातील एक किंवा अर्धा मूड खर्च करण्याइतके बक्षीस मिळणार नाही."
[صحيح] [متفق عليه]
الترجمة
العربية Bosanski English فارسی Français Русский 中文 हिन्दी Bahasa Indonesia اردو Hausa Kurdî Português অসমীয়া Kiswahili Tagalog ગુજરાતી Tiếng Việt Nederlands සිංහල پښتو नेपाली മലയാളം Кыргызча Română Svenska తెలుగు ქართული Moore Српски Magyar Македонски Čeština Українська አማርኛ Kinyarwanda Malagasy Wolof ไทย paالشرح
अल्लाहचे मेसेंजर (शांतता आणि आशीर्वाद) यांनी साथीदारांना, विशेषत: स्थलांतरितांना आणि अन्सारच्या पहिल्या पूर्ववर्तींना शाप देण्यास मनाई केली आहे; असे म्हटले आहे की जर एखाद्या व्यक्तीने उहुद पर्वताएवढे सोने खर्च केले तर त्याचे बक्षीस एखाद्या साथीदाराच्या अन्नाच्या किंवा त्याच्या अर्ध्या अन्नाइतके होणार नाही - आणि एक माती सामान्य माणसाच्या तळहातात भरेल-; हे त्यांचे प्रामाणिकपणा, त्यांच्या हेतूंची प्रामाणिकता वाढवण्यासाठी आणि मक्का जिंकण्यापूर्वी जिथे आवश्यक होते तिथे त्यांचा खर्च आणि लढाई पुढे नेण्यासाठी आहे.فوائد الحديث
साथीदारांना गैरवर्तन करणे - अल्लाह त्यांच्यावर प्रसन्न होऊ- निषिद्ध आहे आणि हे एक मोठे पाप आहे.
التصنيفات
Belief in the the Companions