إعدادات العرض
O Profeta (que a paz e as bênçãos de ALLAH estejam sobre ele) costumava dizer entre as duas prostrações: “Rabbi ighfir Li, Rabbi ighfir Li” (Meu Senhor, perdoa-me. Meu Senhor, perdoe-me
O Profeta (que a paz e as bênçãos de ALLAH estejam sobre ele) costumava dizer entre as duas prostrações: “Rabbi ighfir Li, Rabbi ighfir Li” (Meu Senhor, perdoa-me. Meu Senhor, perdoe-me
Hudhaifah, que ALLAH esteja satisfeito com ele, narrou: O Profeta (que a paz e as bênçãos de ALLAH estejam sobre ele) costumava dizer entre as duas prostrações: “Rabbi ighfir Li, Rabbi ighfir Li” (Meu Senhor, perdoa-me. Meu Senhor, perdoe-me.
[Autêntico]
الترجمة
العربية English မြန်မာ Svenska Čeština ગુજરાતી አማርኛ Yorùbá Nederlands اردو Bahasa Indonesia ئۇيغۇرچە বাংলা Türkçe සිංහල हिन्दी Tiếng Việt Hausa Kiswahili ไทย پښتو অসমীয়া دری Кыргызча Lietuvių Kinyarwanda नेपाली తెలుగు Bosanski ಕನ್ನಡ Kurdî മലയാളം Oromoo Română Italiano Soomaali Shqip Српски Українська Wolof Moore Tagalog Malagasy தமிழ் Azərbaycan فارسی ქართული 中文 Magyar Deutschالشرح
Quando o Profeta (que a paz e bênçãos de ALLAH estejam com ele) se sentava entre as duas prostrações, dizia: Meu Senhor, perdoai-me; Meu Senhor, perdoai-me, repetidamente. “Meu Senhor, perdoa-me” significa: O servo pede ao seu Senhor que elimine os seus pecados e esconda as suas faltas.فوائد الحديث
É prescrito fazer esta súplica entre as duas prostrações nos Swaláts obrigatórios e nos facultativos.
Recomenda-se repetir a frase: “Meu Senhor, perdoa-me”. A obrigação é dizê-lo uma vez.
التصنيفات
O modo da oração