إعدادات العرض
Рекао је: ‘Јеси ли још увек у стању у којем сам те оставио?’ Она је одговорила: ‘Да.’ Тада је Посланик, алејхисселам, рекао: ‘Заиста сам након тебе изговорио четири…
Рекао је: ‘Јеси ли још увек у стању у којем сам те оставио?’ Она је одговорила: ‘Да.’ Тада је Посланик, алејхисселам, рекао: ‘Заиста сам након тебе изговорио четири речи, три пута. Када би се оне измериле са оним што си ти изговорила од јутрос, надмашиле би их у тежини
Од Џувејрије, мајке верника, нека је Бог задовољан њоме: „Посланик, алејхисселам, је изашао од ње рано ујутру након што је клањао сабах (јутарњу молитву), а она је била у својој просторији за молитву. Потом се вратио касније, а она је још увек била у истом положају. Рекао је: ‘Јеси ли још увек у стању у којем сам те оставио?’ Она је одговорила: ‘Да.’ Тада је Посланик, алејхисселам, рекао: ‘Заиста сам након тебе изговорио четири речи, три пута. Када би се оне измериле са оним што си ти изговорила од јутрос, надмашиле би их у тежини: ‘Субханаллахи ве би-хамдихи, адеде халкихи, ве рида нефсихи, ве зинете аршихи, ве мидаде калиматихи.’“
الترجمة
العربية বাংলা Bosanski English Español فارسی Indonesia Русский Tagalog Türkçe اردو 中文 हिन्दी Hausa Kurdî Tiếng Việt অসমীয়া Nederlands Kiswahili සිංහල ગુજરાતી Magyar ქართული Română Português ไทย తెలుగు मराठी دری አማርኛ Malagasy Македонски ភាសាខ្មែរ Українська ਪੰਜਾਬੀ پښتو Wolof Moore Svenska മലയാളം தமிழ் ಕನ್ನಡ မြန်မာ Shqipالشرح
Посланик, алејхисселам, изашао је од своје супруге, мајке верника Џувејрије, нека је Бог задовољан њоме, рано ујутру након што је клањао сабах, а она је седела на свом месту за молитву. Потом се вратио касније, а она је још увек била на истом месту. Рекао је: „Јеси ли још увек у стању у којем сам те оставио?“ Она је одговорила: „Да.“ Посланик, алејхисселам, рече: „Изговорио сам након тебе четири речи и поновио их три пута. Када би се по награди упоредиле са свим оним што си ти изговорила све време док седиш, надмашиле би их“: Субханаллах – Узвишен је Аллах изнад свих недостатака; ве би-хамдихи – хвала Му, јер Њему припада лепа хвала; адеде халкихи – и онолико колико је Његових створења, која само Аллах може побројати; ве рида нефсихи – и онолико колико је Он задовољан, а то је нешто што је нама недокучиво; ве зинете аршихи – и онолико колико је тежак Његов Арш - Престо, који је највеће и најтеже од свих створења; ве мидаде калиматихи – и онолико колико треба мастила да се Његове речи испишу, а Божије речи су неограничене и не пресушују. Ово обухвата и укључује три категорије, да Божије речи немају границу у својој мери, опису или броју. Међутим, намерено је споменуто мастило Божијих речи да се истакне количина. Прво се спомиње оно што броји велики број, попут броја створења (адеде халкихи), што указује на број и количину; а затим се уздиже на нешто узвишеније, изражено кроз то да је Он задовољан том хвалом (ве рида нефсихи), особину и квалитет (каквоћу); а затим се спомиље тежина највећег створења, Арша (ве зинете Аршихи), што указује за величину и тежину.فوائد الحديث
Опис вредности ових речи и подстицање на њихово изговарање.
Зикр има различите степене, па је неки бољи од других.
Имам Невеви је рекао о речима (Субханаллахи ве би-хамдихи мидаде калиматихи): „Намера је изразити претерану количину, јер је прво споменуо оно што обухвата велики број, попут броја створења, затим тежину престола, па је уздигао на нешто још узвишеније и изразио то овим, што значи оно што се не може избројати, као што је и само неизмерно.“
Ибн ел-Кајјим је рекао: „Оно што постоји у срцу онога ко изговара: ‘Субханаллахи ве би-хамдихи, адеде халкихи…’ до краја, у виду његове спознаје, узвишавања и величања Бога у том обиму наведеног броја, веће је од онога што постоји у срцу онога ко само каже: ‘Субханаллах’.“
Упућивање на сажете изреке које садрже мало речи, а за које се даје велика награда.
التصنيفات
Јутарњи и вечерњи зикрови