إعدادات العرض
«Kim yemek yedikten sonra; "Benim hiçbir etkim ve gücüm olmaksızın bu yemeği bana yediren ve beni onunla rızıklandıran Allah’a hamdolsun." derse geçmiş günahları affolur.»
«Kim yemek yedikten sonra; "Benim hiçbir etkim ve gücüm olmaksızın bu yemeği bana yediren ve beni onunla rızıklandıran Allah’a hamdolsun." derse geçmiş günahları affolur.»
«Kim yemek yedikten sonra; "Benim hiçbir etkim ve gücüm olmaksızın bu yemeği bana yediren ve beni onunla rızıklandıran Allah’a hamdolsun." derse geçmiş günahları affolur.»
[Hasen Hadis] [İbn Mâce rivayet etmiştir - Tirmizî rivayet etmiştir - Ebû Dâvûd rivayet etmiştir - Ahmed rivayet etmiştir]
الترجمة
العربية বাংলা Bosanski English Español فارسی Français Bahasa Indonesia Русский اردو 中文 हिन्दी ئۇيغۇرچە Hausa Kurdî Português සිංහල አማርኛ অসমীয়া Kiswahili Tagalog Tiếng Việt ગુજરાતી Nederlands پښتو नेपाली മലയാളം Svenska ไทย Кыргызча Română Malagasyالشرح
İnsanın yemek yediği zaman yapması gereken, Allah Subhanehu ve Teâlâ’ya şöyle diyerek hamd etmesidir: «Benim hiçbir etkim ve gücüm olmaksızın bu yemeği bana yediren ve beni onunla rızıklandıran Allah’a hamd olsun.» Yemek elde etmek için iki yola işaret etti. Güçlü olan açık bir şekilde kuvvetiyle alır. Zayıf olan da günlük yemeğini elde etmek için hile yapar. Söylenen zikir ile bunu elde etmenin Allah Teâlâ’nın fazlıyla olduğuna ve Allah Subhanehu ve Teâlâ'dan başka hiçbir varlığın müdahalesinin olmadığına işaret etti.التصنيفات
Kaza ve Belalarda Okunacak Zikirler