إعدادات العرض
Коли хтось із вас з'явиться на зборах, нехай привітає присутніх, і коли він захоче піти, нехай теж вітає їх, бо перше привітання не є більш пріоритетним за останнє
Коли хтось із вас з'явиться на зборах, нехай привітає присутніх, і коли він захоче піти, нехай теж вітає їх, бо перше привітання не є більш пріоритетним за останнє
Абу Гурейра (нехай буде задоволений ним Аллаг) передав, що Посланець Аллага (мир йому і благословення Аллага) сказав: «Коли хтось із вас з'явиться на зборах, нехай привітає присутніх, і коли він захоче піти, нехай теж вітає їх, бо перше привітання не є більш пріоритетним за останнє».
[حسن]
الترجمة
العربية Bosanski English Español فارسی Français Bahasa Indonesia Русский Türkçe اردو 中文 हिन्दी Hausa Kurdî Tiếng Việt Nederlands Kiswahili অসমীয়া ગુજરાતી සිංහල Magyar ქართული Română ไทย Português मराठी ភាសាខ្មែរ دری አማርኛ বাংলা Македонски తెలుగు Tagalogالشرح
Пророк (мир йому і благословення Аллага) наставляв, що той, хто приходить на збори людей, має привітати їх миром, сказавши: «Ас-саляму алейкум», і коли він захоче залишити збори, він також має попрощатися з ними вітанням миром. Оскільки перший "салям" при приході не має більшого права і не є важливішим, ніж останній "салям" при відході.فوائد الحديث
Заклик до поширення привітання миром.
Заклик вітати присутніх на зібранні при зустрічі та при прощанні.
Ас-Сінді сказав: «Його слова "і коли він захоче встати" тобто: з місця зібрання. "То перше не більш достойне" тобто: обидва привітання є Сунною, яку слід виконувати, і немає підстав залишати друге привітання, обмежуючись лише першим».
التصنيفات
Етикет вітання та прохання дозволу