А чи знаєте ви, що сказав ваш Господь?» Вони сказали: «Аллаг і Його Посланець знають краще!» Він сказав: «На ранок серед Моїх рабів виявились ті, хто увірував в Мене і…

А чи знаєте ви, що сказав ваш Господь?» Вони сказали: «Аллаг і Його Посланець знають краще!» Він сказав: «На ранок серед Моїх рабів виявились ті, хто увірував в Мене і виявились невіруючі

Передається від Зейда бін Халіда Аль-Джугані (нехай Аллаг буде ним задоволений), що він сказав: Посланець Аллага (нехай благословить його Аллаг і вітає миром) провів з нами ранкову молитву в місцевості Аль-Худайбія, після того як вночі випав дощ. До того, як розійтись, він повернувся до людей і сказав: «А чи знаєте ви, що сказав ваш Господь?» Вони сказали: «Аллаг і Його Посланець знають краще!» Він сказав: «На ранок серед Моїх рабів виявились ті, хто увірував в Мене і виявились невіруючі. Щодо того, хто скаже: «Нам випав дощ від Щедрості Аллага та по Його Милості, – то такий увірував в Мене і зневірився у силі зірок, а той, хто скаже: «Нам випав дощ завдяки тій чи іншій зірці», – то такий зневірився в Мені і увірував в силу зірок».

[صحيح] [متفق عليه]

الشرح

Пророк (нехай благословить його Аллаг і вітає миром) звершив ранкову молитву в Аль-Худайбія – селищі поблизу Мекки – після дощової ночі, а коли він дав вітання ангелам та закінчив свою молитву, то повернувся до людей запитав їх: «Чи знаєте ви, що сказав ваш Всемогутній Господь?» і вони відповіли: «Аллаг та Його посланець знають краще!» Тоді він сказав: «Всемогутній Аллаг дав зрозуміти, що люди діляться на дві групи, коли йде дощ: група, яка вірить у Всемогутнього Аллага, і група, яка не вірить у Всемогутнього Аллага; Що стосується тих, хто каже при цьому: «Нам випав дощ від Щедрості Аллага та по Його Милості», – вони пов’язали посилання дощу зі Всемогутнім Аллагом; То вони увірували в Аллага, Творця, який розпоряджається всесвітом, і не вірять у те, що зірки можуть розпоряджатися чимось. Що ж до тих, хто каже: «Нам випав дощ завдяки тій чи іншій зірці» – то така людина не вірить в Аллага, але вірить у силу зірок. І це часткова зневіра, оскільки вони пов’язали випадіння дощу з появою зірки на небосхилі. Хоча Аллаг не зробив це ні фізичною, ні релігійно-обґрунтованою причиною. Що стосується того, хто пов’язує випадіння дощу та інші земні події з рухом зірок та планет на небосхилі, під час їх сходу та заходу, вважаючи, що вони є справжньою первопричиною цих подій, то він є невіруючим повною зневірою.

فوائد الحديث

Слова, які бажано сказати після випадіння дощу: «Нам випав дощ від Щедрості Аллага та по Його Милості.»

Той, хто приписує якійсь планеті чи зірці випадіння дощу та створення будь-яких інших процесів та явищ, що вона є безпосереднім творцем цього, то така людина є невіруючою, яка зневірилась повною зневірою. Але якщо вона відноситься до планети чи зірки як до причини, через яку відбуваються певні процеси на землі, які створює Аллага, то вона є невіруючою, яка зневірилася частковою зневірою, оскільки небесні тіла не є ні метафізичною, ні фізичною причиною, і їх поява чи зникнення з неба ні на що не впливає.

Вказівка на те, що Милість Аллага може стати як причиною для зневіри, якщо бути невдячним, так і причиною для віри, якщо бути вдячним.

Заборонено говорити: «Нам випав дощ завдяки такій-то зірці», щоб вберегтись від тих кроків, які призводить безпосередньо до багатобожжя.

Вказівка на обов’язкове пов’язування свого серця з Всевишнім Аллагом в тому що може принести благо, або відвернути зло.

التصنيفات

Oneness of Allah's Lordship, Nullifiers of Islam, Branches of Faith, Disbelief