إعدادات العرض
“遵守安拉的法度者与触犯安拉的法度者,犹如共乘一条船的人们。他们用投掷签筒的方法分配座位,结果一些人分在了上层,而另一些人则分在了下层。
“遵守安拉的法度者与触犯安拉的法度者,犹如共乘一条船的人们。他们用投掷签筒的方法分配座位,结果一些人分在了上层,而另一些人则分在了下层。
据努尔曼·本·白希尔(愿主喜悦他俩)的传述:先知(愿主福安之)说: “遵守安拉的法度者与触犯安拉的法度者,犹如共乘一条船的人们。他们用投掷签筒的方法分配座位,结果一些人分在了上层,而另一些人则分在了下层。每当下层的人需要水时,他们都要从上层的人那里经过。于是下层的人说:‘假如我们在船的下层凿一个洞取水,我们就不会扰及上层的人了。’在这种情况下,如果上层的人听任下层的人按照他们的意愿去做,则全船的人都会沉没;但是假如上层的人阻止了他们那样干,则两层的人都会平安无事。”
[健全的圣训] [布哈里传述]
الترجمة
العربية বাংলা Bosanski English Español فارسی Français Bahasa Indonesia Tagalog Türkçe اردو हिन्दी Hausa Kurdî Kiswahili Português සිංහල Русский Svenska Čeština ગુજરાતી አማርኛ Yorùbá ئۇيغۇرچە Tiếng Việt ไทย پښتو অসমীয়া دری Кыргызча or नेपाली Malagasy Kinyarwanda తెలుగు Lietuvių Oromoo Română മലയാളം Nederlands Soomaali Српски Українська Deutsch ಕನ್ನಡ Wolof Moore Shqip ქართული Azərbaycan Magyarالشرح
先知(愿主福安之)为遵守安拉的法度,执行安拉的命令,命人行善和止人作恶的人设立了一个比喻。 那些超越安拉之法度,放弃行善,犯下罪行之人,他们的行为对社会的影响如同登上船的那些人,他们为了确定谁坐船的上层,谁坐船的下层而进行了投票。结果,有些人坐上层,有些人坐下层。而那些坐在下层的人,当他们想要取水时,必须从上层的人身上经过, 下层的人说:“如果我们在我们的位置上打一个洞,以便我们从中取水,这样就不会伤害到上面的人。”,如果上层的人让他们做了这样的事情,船上的所有人都将会沉没。但如果他们制止并阻止了他们,那么两伙人都会得救。فوائد الحديث
在维护和拯救社会中,命人行善和止人做恶是至关重要的。
教育的方法之一是使用比喻,以便使其意义以具体的形式更加的接近大脑。
不否认恶行且明显的行恶是一种损害,它会给所有人带来伤害。
社会的毁灭是由于纵容那些行恶者在大地上行恶所致。
错误的行为和良好的意图并不足以使行为变得正确。
在穆斯林社会中,责任是共同的,而不是单个个体承担的。
部分人犯罪,如果不加以制止,则可能会导全体人员受伤。
行为邪恶的人以善良的外表展示他们的邪恶行为,就像伪善者一样,这对社会是有害的。
التصنيفات
命人行善,止人作恶的美德