إعدادات العرض
‘信士不是诽谤他人的人,也不是咒骂他人的人,不是粗鄙下流的人,也不是口出恶言的人。’ ”
‘信士不是诽谤他人的人,也不是咒骂他人的人,不是粗鄙下流的人,也不是口出恶言的人。’ ”
阿卜杜拉·本·马斯欧德(愿主喜悦他)传述:“安拉的使者(愿主福安之)说: ‘信士不是诽谤他人的人,也不是咒骂他人的人,不是粗鄙下流的人,也不是口出恶言的人。’ ”
[正确的] [提尔米兹辑录]
الترجمة
العربية অসমীয়া Indonesia Kiswahili Tagalog Tiếng Việt ગુજરાતી Nederlands සිංහල پښتو Hausa മലയാളം नेपाली Кыргызча English Svenska Română Kurdî Bosanski فارسی తెలుగు اردو ქართული Moore Српски Magyar Português Македонски Čeština Русский Українська हिन्दी አማርኛ Malagasy Kinyarwanda Wolof ไทย मराठी ਪੰਜਾਬੀ دری Türkçe বাংলা ភាសាខ្មែរ Lietuvių ಕನ್ನಡ Oromoo Deutsch Azərbaycan Shqipالشرح
先知(愿主福安之)告知,具备完满信仰的信士,不应是指责他人出身的人,也不应是频繁辱骂、诅咒的人,更不应是行为或言语粗俗、毫无羞耻之心的人。فوائد الحديث
在教法经文中,对信仰的否定只会出现在实施了被禁止的行为或放弃了应尽的义务之时。
劝勉人们约束并守护自身的肢体,使其远离丑恶之行,尤其要谨慎守护舌头。
信迪说:在“诽谤者、咒骂者”这些夸张形式的用法中,表明偶尔对确实应当如此对待的人进行指责或谴责,并不妨碍一个人具备信士的品格。
