إعدادات العرض
私はあなた方に、偉大なるアッラーへの敬虔さを勧める。そして、たとえ奴隷があなた方の長となったとしても、聞き、従うことを忠告する。あなた方は私のなき後、激しい相違を見出すだろう。ゆえに、わがスンナと正しく導かれたカリフたちのスンナを守れ…
私はあなた方に、偉大なるアッラーへの敬虔さを勧める。そして、たとえ奴隷があなた方の長となったとしても、聞き、従うことを忠告する。あなた方は私のなき後、激しい相違を見出すだろう。ゆえに、わがスンナと正しく導かれたカリフたちのスンナを守れ
アル=イルバード・イブン・サーリヤ(アッラーのご満悦あれ)は、言った: アッラーの使徒(アッラーからの祝福と平安あれ)はある日、私たちの前に立ち、私たちの心が慄き、目が(涙で)溢れるような訓戒をたれた。それで誰かが言った:「アッラーの使徒よ、それはあたかも別れの訓戒のようです。私たちに忠告してください。」彼は言った:「私はあなた方に、偉大なるアッラーへの敬虔さを勧める。そして、たとえ奴隷があなた方の長となったとしても、聞き、従うことを忠告する。あなた方は私のなき後、激しい相違を見出すだろう。ゆえに、わがスンナと正しく導かれたカリフたちのスンナを守れ。それに奥歯で噛みついているのだ。また、(宗教的物事の)新たな作りごとを避けよ。というのも全てのビドゥアは迷いだからである。」
[真正] [رواه أبو داود والترمذي وابن ماجه وأحمد]
الترجمة
العربية English မြန်မာ Svenska Čeština ગુજરાતી Yorùbá اردو Indonesia ئۇيغۇرچە සිංහල हिन्दी Tiếng Việt Hausa Kiswahili پښتو অসমীয়া دری Кыргызча or नेपाली Română Kinyarwanda বাংলা తెలుగు Bosanski Kurdî Lietuvių മലയാളം Nederlands Soomaali Shqip Српски Deutsch Українська ಕನ್ನಡ Wolof Moore Português ქართული Azərbaycan 中文 Magyar فارسی Tagalog தமிழ் Македонски Русский አማርኛ Malagasy Oromoo ไทย मराठी ਪੰਜਾਬੀ Türkçe O‘zbek ភាសាខ្មែរ Français Español ms тоҷикӣ Kirundi kmr Bambaraالشرح
預言者(アッラーからの祝福と平安あれ)は教友たちの心が慄き、目が(涙で)溢れるような訓戒をたれた。 預言者(アッラーからの祝福と平安あれ)の厳しい戒めの言葉を聞いて、彼らは言った:「アッラーの使徒よ、それはあたかも別れの訓戒のようです。」そう言って、彼のなき後に彼らが守るための忠告を彼に求めた。 彼は言った:私はあなた方に、義務行為を遂行し、禁止行為を放棄することによって、偉大なるアッラーに対して敬虔であることを勧める。 そして統治者に聞き、従うことを勧めた。たとえ奴隷、つまり最も地位の低い者があなた方の長となり、統治者となったとしても、それを敬遠したりすることなく、彼らに服従しなければならない。それは試練を恐れてのことであり、あなた方のうちで長生きする者は、多くの相違を見出すことになるだろう。 それから、その見解の相違からの逃げ道を説明した。それは預言者(アッラーからの祝福と平安あれ)のスンナと、彼の後の正しく導かれたカリフたち、つまりアブーバクル、ウマル、ウスマーン、アリーら(アッラーのご満悦あれ)のスンナを固守することによってである。それに奥歯で噛みついているのだ。つまり、それにしっかりとしがみついていよ。 また、宗教的物事の新たな作りごとを避けるよう、注意した。全てのビドゥアは迷いだからである。فوائد الحديث
スンナを固守し、踏襲することの重要性。
訓戒と、心を柔らかくする物事に関心を持つこと。
正しく導かれた4人のカリフたちに服従することの命令。彼らはアブー・バクル、ウマル、ウスマーン、アリー(アッラーのお喜びあれ)のことである。
宗教におけるビドゥア(イスラームの教えではない宗教的物事をイスラームの教えのものとすること)の禁止。全てのビドゥアは迷いである。
罪とはならない物事において、信仰者らの諸事の指導を担う者たちに聞き従うこと。
あらゆる時と状況においてアッラーを畏れることの重要性。
イスラームの共同体に意見の相違は出現する。その折にはアッラーの使徒(アッラーからの祝福と平安あれ)と導かれたカリフたちのスンナへと、立ち返ることが必要である。
