ʿAbbaase, Wẽnd Tẽn-tʋʋmã saambɩba, kos Wẽnd laafɩ dũni la laagre

ʿAbbaase, Wẽnd Tẽn-tʋʋmã saambɩba, kos Wẽnd laafɩ dũni la laagre

Yii a Al-ʿabbaas ɭbn Abd Al-muṭṭalib nengẽ, (Wẽnd yard be a yĩnga) a yeelame: M yeelame: Wẽnd Tẽn-tʋʋmã, wilg maam bũmb tɩ m kos Wẽnd ne-a (A nɑɑm yɩ wɑgelle n zẽke). Wẽnd Tẽn-tʋʋm yeele: «Kos Wẽnd laafɩ» tɩ mam zĩnd rasem saare, rẽ poorẽ tɩ mam wa n yeele: Wẽnd Tẽn-tʋʋmã, wilg maam bũmb tɩ m kos Wẽnd ne-a. Tɩ Nabiyaamã yeel maam:«ʿAbbaase, Wẽnd Tẽn-tʋʋmã saambɩba, kos Wẽnd laafɩ dũni la laagre».

[Ṣahɩɩhʋn bɩ ġayrɩhɩɩ (A manegame hadiis a to wã yĩnga)] [A At-tirmiiziy la a Ahmad n togs-a]

الشرح

Nabiyaamã (Wẽnd pʋʋsg la A tɩlgr be a yĩnga) saambibã, a Al-ʿabbaas ɭbn Abd Al-muṭṭalib (Wẽnd yard be a yĩnga) a baoo Nabiyaamã nengẽ (Wẽnd pʋʋsg la A tɩlgr be a yĩnga) t'a karem-a doaaga t'a kos Wẽnd ne-a, tɩ Nabiyaamã (Wẽnd pʋʋsg la A tɩlgr be a yĩnga) wilg-a t'a kos Wẽnd laafɩ n yi bãasã la zamsã dĩinã la dũni la laahrã pʋgẽ, t'a Al-ʿabbaas yeele: rasem saar poorẽ m leba a nengẽ (Wẽnd pʋʋsg la A tɩlgr be a yĩnga) n baood a nengẽ noor a to, t'a wilg maam doaaga tɩ m kos Wẽnd ne-a, tɩ Nabiyaamã yeele: (Wẽnd pʋʋsg la A tɩlgr be a yĩnga), n maan nonglem n tʋgd a nengẽ: ʿAbbaase, Wẽnd Tẽn-tʋʋmã saambɩba, kos Wẽnd laafɩ sẽn na yɩlẽ n tus wẽng fãa la tak sõmã la nafa fãa, dũni la laagre.

فوائد الحديث

Nabiyaamã (Wẽnd pʋʋsg la A tɩlgr be a yĩnga) sẽn yɩlem leokr a yembrã a Al-ʿabbaas sẽn wa n sok-a noor a yiibã, yaa daliil tɩ laafɩ yẽ n yɩɩd sõma bũmb ning yamb sẽn na n kos a Soabã.

Vẽnegda laafɩ wã yɩɩdlem, la ad bee a pʋgẽ sõmã wã sẽn tigim dũni la laahre.

Sahaabsã sẽn maan yã-beedo (Wẽnd yard be b yĩnga) n na n bao bãngrã la yel-sõmã wã n paase.

التصنيفات

Reported Supplications